English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ F ] / Five years old

Five years old Çeviri Fransızca

482 parallel translation
By the way, how old are you? Five years old?
En passant, quel âge avez-vous?
" I am five years old.
J'ai cinq ans.
Most of those ships are less than five years old, and yet they're rotting at their anchors.
Ils ont moins de cinq ans et rouillent déjà.
Twenty-five years old, 5'10 "...
Il est âgé de 25 ans, mesure 1,80 mètre...
"I was only a tiny mite of a girl" "Scarcely five years old"
J'etais une petite fille maigrichonne de cinq ans.
She was five years old when I gave her her first swimming lesson.
Elle avait 5 ans quand je lui appris à nager.
- Do you need one? Donald's a husband who's believed everything I've told him... since I was five years old.
Mon mari croit tout ce que je dis depuis l'âge de 5 ans.
SHE DIED WHEN I WAS FIVE YEARS OLD.
Elle mourut quand j'avais cinq ans.
"Lo, I am this day fourscore and five years old." Six.
Josué, 14 : 6.
Now, I want you to think back to when you were five years old.
Revenez par la pensée à vos cinq ans.
The village elder tells me that except for those citizens under five years old, you all know every word in the first reader so here's the second one and it's much harder.
L'Ancien du village me dit que tous ceux qui ont plus de 5 ans connaissent déjà le cours élémentaire. Voici le suivant. C'est bien plus difficile!
Yes, he is only twenty-five years old but he is calm and masculine almost like a father.
Oui, il n'a que vingt-cinq ans, mais est calme et masculin, presque comme un père.
When I was a few weeks old, my father died, and mother unable to raise me, she sent me to live with honourable grandparents, who raised me until I was five years old.
Lorsque j'ai eu quelques semaines, mon père est mort, et ma mère, ne pouvant m'élever, m'a envoyée vivre chez mes respectables grands-parents jusqu'à mes cinq ans.
... and he's seventy-five years old.
PING-CHO : Et il a 75 ans.
And you're five years old?
Et vous avez cinq ans.
You were five years old when you left Italy...
Vous êtes partie d'ici à cinq ans.
When you were five years old and came home stiff-lipped, anguished because the other boys tormented you, saying that you weren't really Vulcan I watched you, knowing that inside the human part of you was crying.
Quand tu avais 5 ans et que tu rentrais soucieux, angoissé, parce que les autres enfants s'étaient moqués de toi, je t'observais, sachant qu'à l'intérieur, le Spock humain pleurait.
Thirty-five years old, that is my age.
35 ans, c'est mon âge.
Five years old and no future at all.
Cinq ans et aucun avenir.
You make me feel like a little kid. Five years old.
Tu me fais sentir comme un gosse de cinq ans.
Five years old, at your first day of school.
Vous avez 5 ans et c'est votre premier jour d'école.
Now, ruling out all the cases that are over five years old, the year that Dr. Dunwoody, our bat victim, resumed his practice in London, that leaves us 37 cases on which I worked with any two of the four now-dead men.
Alors, en écartant les cas de plus de cinq ans, année à laquelle le Dr Dunwoody, victime des chauves-souris, repris son activité à Londres... cela nous fait 37 cas sur lesquels j'ai travaillé avec deux des quatre morts.
You haven't come to me since you were five years old.
Tu ne me demandes rien depuis l'âge de 5 ans.
This is a very good watch, only five years old.
C'est une bonne montre. Elle a 5 ans.
It's from the north. About five years old.
Il vient du Nord, 5 ans d'âge.
A virgin is a little girl, about five years old. - Very ugly.
Une vierge est une petite fille d'environ 5 ans, très laide.
Even if the photo of the missing young woman is five years old, in women's cases between the ages of 17 and 22, we can safely assume that there wouldn't have been much change.
Même si la photo de la fille disparue date de 5 ans, il ne devrait pas y avoir de changement majeur dans le squelette d'une femme entre 17 et 22 ans.
She was only five years old when I gave her the rights to the play Birthday Present.
Pour ses 5 ans, je lui ai offert les droits de ma pièce.
Where is Director Goo now? Five years is a long time, but "Morning of Kyeongseong" has given me hope out of that despair. I, Goo Young Mok, will treat it as if it were my last drama, and leave my old, idle ways of life and pathetic attitude behind.
Où est le Directeur Goo? Mais'Morning of Kyeongseong'm'a sorti de ce désespoir.
Five years, auntie old girl.
Cinq années! Quoi donc?
No, no, no the skull of a normal child of this size, five or six-years old, would be much larger in proportion to the circumference of the chest.
Ce n'est pas le squelette d'un enfant normal de 5 ou 6 ans. Il aurait la poitrine plus large.
Five years old, you say?
Il a cinq ans?
I had my first trance when I was four years old... and my first ectoplasmic manifestation when I was five and a half.
À 4 ans, j'ai eu une transe. Et à 5 ans et demi, mon premier ectoplasme...
- Look, I ain't five-and-a-half years old.
Je ne suis plus un bébé.
Five years old?
5 ans?
Will you think back to when you were five or six or seven years old, something like that?
Voulez-vous revenir par la pensée à l'époque où vous aviez dans les 6 ans?
This is a man that I saw outdraw five men before I was 12 years old.
Je l'ai vu dégommer cinq hommes avant l'âge de 12 ans.
I'm five years old.
- Quel âge as-tu? - Cinq ans.
Five missionaries have been killed in recent years before the sound of a bell could awake, through these old valleys, the instinct of faith.
Au moins 5 missionnaires ont été tués ces dernières années avant que le tintement de la cloche ne réveille dans ces vallées l'instinct de la foi.
Somebody should have wished that five years ago when we took out our papers. Oh, i knew you were old, harmon.
Quelqu'un aurait dû vouloir ça il y a cinq ans, quand on s'est mariés.
But that means you're about... five hundred and fifty years old!
Mais ça veut dire que vous avez dans les... 550 ans!
That must be five or six years old.
Je l'ai fait il y a 5 ou 6 ans.
The Apaches had burnt out the old Brogan place about five years before.
Les Apaches avaient détruit le vieux ranch cinq ans plus tôt.
I'm 25 years old and five months.
J'ai 25 ans et 5 mois.
Now, another five years, and when I count to three and snap my fingers, you will be 5 years old.
Dès que j'aurai compté jusqu'à 3, vous aurez 5 ans.
Let her tell us Even if she's the daughter of Chief Yang She was only five, six years old then
Si c'est la fille de Yang, elle n'avait alors que cinq ans, ne l'écoutez pas.
- To have a look at the old registers. Bylaw, you have to keep them for five years.
La loi oblige à conserver les registres pendant cinq ans.
Tell it again. The story is old, about five hundred years.
"C'est une vieille histoire qui remonte à 500 ans."
It's a baby, five to six years old, and the skull has been badly twisted, yet Dart instantly recognised two extraordinary features.
C'est un bébé, de cinq à six ans, et le crâne a été fortement tordu, Pourtant Dart a immédiatement identifié deux elements extraordinaires.
Mr. Holmes, or whoever you are... my daughter has blonde hair... a little under five feet, and she's 12 years old.
M. Holmes, ou qui que vous soyez... ma fille est blonde, elle mesure moins d'1 m 50 et elle n'a que 12 ans.
And Kitty Lassiter, 17 years old and five months pregnant.
Et Kitty Lutesinger, 17 ans, enceinte de cinq mois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]