Hands over your head Çeviri Fransızca
122 parallel translation
Hands over your head.
Levez les mains.
Raise your hands over your head.
Lève les bras.
Put your hands over your head when you start to dive and then give yourself a little lift just before you go into the water and then fall.
Tendez les bras avant de plonger. Prenez un peu d'élan, avant d'aller à l'eau, et laissez-vous tomber.
Clasp your hands over your head and come outside quietly.
Mets les mains en l'air et sors tranquillement.
Hold your hands over your head.
Levez les bras au-dessus de votre tête.
- Hold your hands over your head.
- Mettez les mains au-dessus de la tête.
- Put you hands over your head.
- Les mains sur la tête.
Put you hands over your head.
Les mains sur la tête.
Put your hands over your head and keep them there.
Les mains sur la tête et vous les laissez là.
Hands over your head!
Les mains en l'air!
Hands over your head!
Allez. Serrez-vous. Les mains sur la tête!
Put your hands over your head, or you ain't gonna have no head to put your hands over.
Je veux vous voir vous changer en pierre. Les mains sur la tête ou y aura plus de tête où poser vos mains.
Easy now! Hands over your head.
On se calme!
Stand on your feet, put your hands over your head and move nice and slow.
Tout le monde debout, les mains sur la tête, et pas de geste brusque.
Put your hands over your head and freeze!
Les mains sur la tête!
Stand clear and put your hands over your head.
Eloignez-vous de la voiture et mettez les mains sur la tête!
Hands over your head, shitbag! Come on, come on!
Les mains sur la tête, connard.
Hands over your head.
Mains sur la tête.
- Hands over your head!
- Mains au-dessus de la tête!
Keep your hands over your head.
Levez les mains.
Hands over your head.
Les mains en l'air.
Hands over your head, Mr. Lyons.
Les mains en l'air, M. Lyons.
Now put your hands over your head.
Les mains sur la tête.
Come out with your hands over your head.
Sortez les mains sur la tête.
Put your hands over your head.
Mettez vos mains sur la tête.
Hands over your head.
Les mains sur la tête, allez!
Put your hands over your head.
Mettez vos mains en l'air.
Put your hands over your head!
Mettez vos mains en l'air!
Put your hands over your head.
Les mains sur la tête.
- Put your hands over your head.
- Les mains au-dessus de la tête.
All right, ma'am, put your hands over your head.
D'accord, madame, les mains sur la tête.
Put your hands over your head and step out!
Mains sur la tête! Sortez!
Hands over your head Keep low to the ground
Sous la table, et couvre-toi la tête
Cross your hands over your head!
Mettez vos bras au dessus de la tête!
Try raising your hands over your head.
Lève les bras au-dessus de la tête.
Hands over your head and don't move.
Mets tes mains sur la tête et bouge pas!
Hands over your head, hands up, I said, you made me run!
Les mains sur la tête! j'ai couru!
Hands over your head!
- Mains sur la tête.
ESPECIALLY MISS THE WAY YOU DANCE WITH YOUR HANDS OVER YOUR HEAD,
Particulièrement la façon dont tu danses avec les bras au dessus de la tête, et ton imitation de Liza.
Keep your hands over your head and step away from the window.
Gardez vos mains au-dessus de la tête et éloignez-vous de la fenêtre.
- Hands over your head.
- Mains sur la tête!
Hands over your head!
Les mains sur la tête!
Keep those hands over your head!
Bougez plus! - Mains sur la tête!
- Hands over your head!
- Couvrez-les.
Then put your hands back up over your head.
Puis vous remettez vos mains sur la tête.
Come out with your hands raised over your head.
Sortez, les mains sur la tête!
Get your hands up over your head. Get down on the pavement!
Mains sur la tête.
Hands over your head!
- Ne tirez pas!
So hand over whatever galaxy you might be carrying and put your hands on your head.
Les mains en l'air, même si tu portes une Galaxie... et les mains sur la tête.
Move your hands slowly away from your body, over your head.
Doucement, les mains au-dessus de la tête.
Put your hands up over your head.
Mets Ies bras au-dessus de Ia tête.
your head 74
handsome 790
hands 577
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31
hands up 935
hands on your head 187
hands behind your back 288
handsome 790
hands 577
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31
hands up 935
hands on your head 187
hands behind your back 288