English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ J ] / Jan

Jan Çeviri Fransızca

2,248 parallel translation
Oh, Jan.
Oh, Jan.
Yes, Jan. He's getting out of control.
oui, Jan. il devient hors de contrôle.
Jan and I want to play God.
Jan et moi jouons à dieu.
We're going to breathe new life into an old beauty. Right, Jan?
nous allons insufler une nouvelle vie dans une ancienne beauté. pas vrai, Jan?
I meant jealous of Jan.
je voulais dire jaloux de Jan.
Don't you want to invite Jan to your birthday party Sunday?
tu ne veux pas inviter Jan à ton anniversaire samedi?
I told Jan to tell you.
j'ai dit à Jan de te le dire.
Where is Jan?
où est Jan?
- Is Jan here?
- est-ce Jan est là?
- We would have given Jan...
- on aurait donné Jan...
Jan is a genius, wouldn't you agree?
Jan est un génie, tu ne trouves pas?
- Jan who?
Quel Jan?
But the good news is that Jan Eagleman called, and she is willing to consider our case.
Mais la bonne nouvelle, c'est que Jan Eagleman a appelé, et elle veut bien examiner notre affaire.
Jan Eagleman?
Jan Eagleman?
No, Jan is interested.
Non, Jan est intéressée.
And Michael met with Justice TV's Jan Eagleman
Michael rencontra Jan Eagleman de Justice TV,
I'm going to need some real answers out of you pretty soon because I've just discussed it with Jan.
J'aurai bientôt besoin de vraies réponses de ta part, parce que je viens d'en parler à Jan.
I called Jan Eagleman about this, and she says it sounds pretty bad.
J'en ai parlé à Jan Eagleman, elle dit que ça semble plutôt mauvais.
- Aaron, this is Jan and Eileen.
- Aaron, voici Jan et Eileen. - On s'est déjà rencontrés.
I'd like you guys to meet Jane Martin, who is from Simon Schuster, she flew here from New York to talk to me about my novel.
Les amis, je voudrais vous présenter Jan Martin de chez Simon Schuster Elle vient de New York pour discuter avec moi de mon roman
You know, I made out with Jan.
Tu sais j'ai couché avec Jan.
Jan's coming in from corporate, to talk to all the women about... I don't really know what.
Jan vient de la maison mère, pour parler aux femmes de... je ne sais pas vraiment quoi.
So that Jan can talk in secret to all the girls.
Pour que Jan puisse parler en secret aux filles.
- Jan.
- Jan.
We have no where else, Jan. This...
Nous n'avons nulle part où aller, Jan.
Or with Jan.
Ou avec Jan.
I just think it's insulting that Jan thinks we need this.
Je trouve même que c'est insultant que Jan pense que nous ayons besoin de ça.
Jan aspires to be a whore.
L'ambition de Jan est d'être une prostitué.
Jan...
Jan...
Come on, Jan. After all we've been through.
S'il te plait Jan... Après ce qu'on a vécu...
There's this internship in graphic design that Jan was telling us about.
Il y a ce stage d'arts appliqués dont Jan m'a parlé.
Sometimes, Jan... can be such a bitch.
Des fois Jan se comporte comme une vraie garce.
No, I'm not gonna call Jan.
Non, je ne vais pas appeler Jan.
It's... jan... feb... mar... it's may!
C'est... jan... fev... mars... c'est mai!
Aaron Arkaway, Jan's friend.
Aaron Arkaway, l'ami de Jan.
I saw Jan in the elevator this morning.
J'ai vu Jan dans l'ascenseur ce matin.
- You know, marrying the boss's sister- - usually it's a step up.
- Jan, la petite. - Tu sais, épouser la sœur du chef représente généralement une ascension sociale.
Jan.
Jan.
Bobby, Jan, Mike Seaver, Carol Seaver, Boner, Urkel, Mr. Furley...
Bobby, Jan, Mike Seaver, Carol Seaver, Boner, Urkel, Mr. Furley...
Will you be seeing Jan when you're in New York?
Vas-tu voir Jan quand tu seras à New York?
I would have to be a raving lunatic to try to talk to Jan about what happened between us.
Il faudrait que je sois complètement malade pour essayer de parler à Jan de ce qui c'est passé entre nous.
Work corporate, with Jan.
Travailler pour la direction, avec Jan.
Jan called me in September.
Jan m'a téléphoné en septembre.
- Just cool it. - You like Jan?
Tu aimes bien Jan?
How can you like Jan?
Comment peux-tu aimer Jan?
- You hooked up with Jan?
- Tu as embrassé Jan?
- How are you, Jan?
- Comment allez-vous, Jan?
But as you know, David and Jan, it is much more.
Mais comme vous le savez, David, Jan, c'est aussi bien plus.
A play by Jan De Corte.
- Une pièce de Jan Decorte.
We're more your meat and two veg kind of people, aren't we, Jan? Yeah, we don't mean to be rude, but your menu, it turns our stomachs, it does.
Non, je suis désolé, ce n'est pas notre truc.
Hey, maybe you'd like to try some of this.
On préfère la viande et les légumes, pas vrai, Jan? Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]