Lemme go Çeviri Fransızca
61 parallel translation
- Oh, fine! Uh, lemme go, will ya?
C'est amusant! Lâchez-moi! Je peux le faire tout seul.
Lemme go, lemme go, I tell you.
Lâchez-moi. Lâchez-moi, j'vous dis.
Lemme go! Lemme go!
Lâchez-moi!
- Lemme go!
- Lâchez-moi!
Come back here, you little girl! - Lemme go! Come back here!
Reviens, petite peste!
- Lemme go, lemme go!
- Lâchez-moi!
- Lemme go! - I'll teach you a lesson you won't forget.
Je vais te donner une leçon que tu n'oublieras pas.
Come here. - Lemme go. - Come on!
Lâchez-moi!
Get up there! Lemme go!
Lâchez-moi!
- Keep away from me. Lemme go. - Hey!
- N'approchez pas!
- I've told you 50 times to keep out of that tree! - Lemme go! And I don't want you in the tree.
Je ne veux pas vous voir prés de cet arbre!
- You lemme go! - Hey! Come back here, doggone you!
- Laissez-moi partir!
- Lemme go, will ya?
- Lâchez-moi!
Lemme go.
Laissez-moi! Coucou!
Lemme go.
Lâchez-moi.
Lemme go.
Tu vas me lâcher.
Lemme go, jerk!
Lâche-moi!
Lemme go! Open it.
Mais lâchez-moi!
- Lemme go!
- Laissez-moi!
Lemme go!
Pourquoi vous m'empêchez?
Lemme go...
Lâchez-moi!
Lemme go!
- Stop.
Lemme go, Crown!
Laisse-moi, Crown!
Lemme go, dat boat's goin'without me!
Laisse-moi partir, le bateau part sans moi!
What are you doin'? - Lemme go, dickhead.
- Laisse-moi, tête de noeud!
Lemme go!
Lâche-moi!
OK. lemme go.
Ok pose moi...
- Lemme go.
- Laisse-moi.
Lemme go.
Lâche-moi.
Lemme go.
Laisse-moi!
Lemme go ahead and share a little something special with you that I like to call Perry's Perspective.
J'ai envie de partager un truc spécial avec toi : "Le point de vue de Perry".
Lemme go, uncle!
Laisse-moi partir mon oncle!
- Lemme go!
- Ostie, lâche-moi!
No, lemme go, God damn it!
Laissez-moi y aller, bon sang!
- Lemme go.
Lâche-moi!
Lemme go!
- Lâche-moi!
Lemme go, cocksucker!
Lâche-moi connard!
No, leave me alone! Lemme go!
- Non, laisse-moi tranquille!
Lemme go!
- Doucement! - Lâche-moi!
Lemme go!
Lâchez-moi!
Lemme go, you're hurting me!
Lâchez-moi, vous me faites mal!
- Lemme go.
- Lâchez-moi.
Lemme go get her.
Laissez-moi la voir.
Listen to me! - You big bully, lemme go!
- Tu vas m'écouter!
Uh, okay, Tommy. Lemme... Lemme let you go, all right?
Je te laisse y aller.
Lemme go.
Juri.
Let's go. Lemme see.
Faites quelque chose.
Stop. Lemme go.
- La verdure va te calmer!
Lemme try it, I'll give it a go.
Laisse-moi l'essayer.
Lemme go!
Relachez-moi!
Lemme go!
Relâchez-moi!
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
gonzo 57
gore 42
gout 25
go ahead 10567
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
gonzo 57
gore 42
gout 25
go ahead 10567
gomez 119
gonzalez 36
goran 103
got it 8698
goro 44
good luck 6133
good evening 5411
gold 780
golden 68
goodnight 1676
gonzalez 36
goran 103
got it 8698
goro 44
good luck 6133
good evening 5411
gold 780
golden 68
goodnight 1676