My little princess Çeviri Fransızca
113 parallel translation
Ah, my little princess.
Ma petite princesse!
She's my little princess.
Ma petite princesse.
You didn't get a very good bargain, my little Princess.
Tu n'as pas trouvé un bien beau parti, ma Princesse.
- Hello, my little princess.
- Bonjour, petite princesse.
How's my little princess today?
Comment va ma princesse aujourd'hui?
A little trout for my little princess.
Une petite truite pour ma petite princesse.
Oh no, nobody catches my little princess!
Oh non, personne n'attrape ma petite princesse!
So, my little princess... has come to help Terak learn the ways of the power.
Alors, ma petite princesse... est venue aider Terak à apprendre à maîtriser la puissance.
My little princess!
Ma princesse!
My little princess.
Ma petite princesse.
I did it for the love of my little princess. I...
Je l'ai fait pour l'amour de ma petite princesse.
... and always will be, my little princess.
et que tu seras à jamais... ma petite princesse.
Don't worry, your friends'll be along shortly to save you, my little princess.
Tes amis vont bientôt venir à ta rescousse, petite princesse.
And Lisa, my little princess.
Et Lisa, ma petite princesse.
Wake up, my little princess.
Réveille-toi, ma princesse.
Come, my little princess.
Viens, ma petite princesse.
L " II put my little princess in a French Catholic School.
Et puis... j'envoie ma princesse chez les soeurs françaises.
My little princess is awake.
Ma petite princesse est réveillée
Anything for my little princess.
Tout pour ma petite princesse.
Wow, my little princess!
Et bien, c'est ma princesse Sarang?
You're nice and warm in there, my little princess.
Tu es bien au chaud, ma petite princesse?
Where is my little princess?
Où est ma princesse?
- Hello, my little princess.
- Salut, princesse. - Salut.
How's my little princess?
Comment va ma petite princesse?
What's the matter with my little princess?
Qu'a ma petite princesse?
Come here, my little princess.
Viens ici, ma petite princesse.
You, my little princess will grow up to rule our people in a land of beauty.
Toi, ma petite princesse... tu grandiras pour régner sur une terre de beauté.
Come to papa my little princess.
Viens chez papa, ma princesse.
Sleep, my little princess.
Dors, ma petite princesse. Dors.
- Would you like that, my little princess?
Ça te dit, ma princesse? Oui!
Goodnight, my little princess.
- Bonne nuit, princesse.
Little princess, my gift shall be the gift of beauty.
Petite princesse, je te fais don de la beauté.
You see, my dear Princess, I've brought you my little songstress.
Eh bien, princesse, je vous amène ma petite chanteuse.
The little princess of Annam became my daughter.
La petite princesse d'Annam est devenue ma fille.
The poor little Duane. My sad princess Estelle and that's Perdita Durango.
Le petit Duane, la petite princesse Estelle, et voilà Perdita Durango.
THAT'S THE WRONG COSTUME. YOU WERE SUPPOSED TO BE MY LITTLE PRINCESS.
Tu étais supposée être ma petite princesse...
YOU WERE SUPPOSED TO BE MY LITTLE PRINCESS.
Bien...
My dear Princess, I've brought my little songbird to meet you.
Voyez, ma chere princesse, je vous ai amené mon petit oiseau chanteur.
How about yours, my little sky princess?
Et la tienne, ma princesse de l'air?
Now, my princess, take a little turn around.
Faites un petit tour, princesse.
Is my little Warrior Princess'tummy still bothering him?
Le bidon de ma princesse guerrière lui fait bobo?
My God, the fart locker on that little princess is killing me.
La croupe de cette petite princesse me rend dingue.
My sweet little Princess Nicotine.
Ma douce princesse Nicotine.
I come to your rooms to celebrate with you, and you sneak- - l end up taking a road trip to the suburbs, where l find my drunk-ass point guard on top of Daddy's little princess!
Je viens pour fêter ça avec vous et vous vous taillez. Je finis au fond d'une banlieue où je trouve mon meneur, ivre mort, au-dessus de la fifille à papa.
My sweet little princess!
Ma douce petite princesse!
My own little princess who calls me Daddy.
Ma petite princesse qui m'appelerait "Papa".
Check out my little African princess.
Mate ma petite princesse africaine.
Baby, you can't just speak Spanish to my little African princess.
Chérie, ne parle pas qu'en espagnol à ma princesse africaine!
It's bad enough that when people look at my daughter, they only see your little African princess.
En plus, les gens ne voient en ma fille que ta petite princesse africaine.
When did my princess turn into such a little slob?
Quand est-ce que ma princesse est devenue si dégoutante, hein?
Rachel, in all my travels I have never met a ghastlier little monster than Princess Violet of Tamarang. Shh!
Durant tous mes voyages, je n'ai jamais rencontré un aussi terrible petit monstre comme cette princesse Violet de Tamarang.
my little pony 23
my little sister 36
my little brother 58
my little baby 33
my little one 67
my little angel 31
my little friend 38
my little girl 178
my little man 34
my little daughter 20
my little sister 36
my little brother 58
my little baby 33
my little one 67
my little angel 31
my little friend 38
my little girl 178
my little man 34
my little daughter 20
my little 30
my little boy 72
little princess 21
princess 1275
princesses 24
my life is in your hands 16
my life 415
my life sucks 24
my life is ruined 24
my life is over 106
my little boy 72
little princess 21
princess 1275
princesses 24
my life is in your hands 16
my life 415
my life sucks 24
my life is ruined 24
my life is over 106