English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / My little brother

My little brother Çeviri Fransızca

1,270 parallel translation
Look who decides to join us! My little brother.
Mon petit frère se décide à se joindre à nous!
Where is he? I don't see my little brother!
Je vois pas mon petit frère.
Yeah, he touches my little brother.
Il tripote mon petit frère.
- Jim! - He touches my little brother.
- Il tripote mon petit frère.
All the unhappiness of the past seemed to be swept away when I saw my little brother, Arthur, for the first time.
Tout le malheur du passé parut être balayé quand je vis pour la première fois mon petit frère Arthur.
it was a time of happiness for me and my little brother.
Ce fut une époque de bonheur pour moi et mon petit frère.
Leaving my parents was hard but leaving my little brother was almost more than I could bear.
Il m'avait été dur de quitter mes parents, mais je supportai à peine de quitter mon jeune frère.
lfl passed through that curtain would I ever be able to return to my little brother Arthur?
Si je franchissais ce rideau, pourrais-je jamais revenir à mon petit frère Arthur?
Where's my little brother?
Où est mon petit frère?
And so the day came when I returned to Camelot the beating heart of Britain itself and the place where l had spent my childhood with my little brother, Arthur.
Ainsi le jour arriva de mon retour à Camelot, cœur de la Bretagne, où j'avais passé ma jeunesse avec mon petit frère Arthur.
My little brother my love.
Petit frère, mon amour
- Shitbreak, meet my little brother.
- Enfoiré, c'est mon petit frère.
We don't know where to put them. Because my little brother isn't sick enough, right?
- Mon frère n'est pas assez malade?
Where's my little brother the pilot?
Où est mon pilote de petit frère?
- This is my little brother, Jonas.
Voici mon petit frère, Jonas.
My little brother was killed by your follower
Mon petit frère a été tué par vos deux sympathisants.
My little brother got me this job. I'm staying clean.
Mon petit frere m'a eu ce boulot, j'essaie de rester clean.
My dad's back in town tonight. You'll be sorry you harassed my little brother.
Mon père rentre en ville ce soir et là vous serez désolé d'avoir harceler mon frère.
I thought my little brother was gonna kill himself.
- Je pensais que mon frère allais se tuer
And I miss my little brother.
Mais mon petit frère me manque.
- This is my mom and my little brother, A.J.
Ma mère et mon petit frère.
Hey, at least I don't spend my whole life competing with my little brother!
Au moins je ne passe pas ma vie à rivaliser avec mon petit frère!
Son, I'm naming you Philip J. Fry in honor of my little brother, who I miss every day.
Mon fils, tu t'appelleras Philip J. Fry... en hommage à mon petit frère qui me manque chaque jour.
She knows your just my little brother.
Elle sait que tu lui plairas pas. Que t'es mon petit frère.
Sonny like my little brother, too.
C'est mon frère aussi.
Once we get my little brother back, man, we right the fuck back on, baby.
- Ouais... Mais dès qu'on récupère le môme, on reprend tout à fond, putain.
I don't know that I have the strength to talk about my little brother, Vicki.
Je ne pense pas avoir la force de parler de mon petit frère.
I told my little brother you weren't real. What?
J'ai dit à mon petit frère que tu n'étais pas réel.
It's my little brother, and he came home with all this computer stuff he can't afford.
C'est mon petit frère. Il a acheté ces trucs d'ordinateur, mais on n'a pas les moyens.
I'm Oliver, and this is my little brother, lgby.
Je m'appelle Oliver. Lui, c'est mon petit frère, lgby.
You have to excuse my little brother.
Il faut excuser mon petit frère.
If you see my little brother, bring him home.
Si tu vois mon petit frère, ramène-le à la maison.
Dino, my little brother!
Dino, mon petit frère!
That's what my little brother Frankie told me.
C'est ce que mon petit frère Frankie m'avait dit.
My real problem is Christo, my little brother.
Pour moi le vrai problème, c'est Christo, mon petit frère.
We could sip hot chocolate and play Scrabble with my little brother.
On boira des chocolats chauds et on jouera au scrabble avec mon frérot.
Not including my little brother's.
Sans compter celui de mon petit frère.
They took her and my little brother.
Ils les avaient emmenés, elle et mon petit frère.
That's part of the reason, but mostly the reason was because I wanted you to meet my crazy ma and my bitchy sister and my little brother.
C'est un peu ça, mais... surtout pour te présenter ma mamie folle, ma soeur chieuse, mon frère...
And on the mornings when she was gone I was left with my little brother this skinny little kid who never, ever did anything wrong and was good and beautiful and sweet, and I would have to tell him that everything was gonna be okay.
Et les matins où elle était partie, je me retrouvais avec mon petit frère, cet enfant doux et chétif qui n'avait jamais rien fait de mal et qui était gentil et magnifique et tendre. Et je devais lui dire que tout allait bien se passer.
We would smoke together, me my little brother and his love.
On fumerait ensemble, moi, mon frère et l'amour de sa vie.
I can't believe my little brother's getting married.
J'arrive pas à croire que mon petit frère se marie.
And then, when I was little, she'd get drunk, and she'd drag me and my brother out of the bed at four in the morning, and she had all the news, clippings, about my grandpa,
Et puis, quand j'étais petite, elle nous sortait du lit, mon frère et moi à 4 h du matin.
The truth is, I don't know a lot about my brother. I know about when we were little and things we did with Mercè... and later we worked together as fishermen.
Je ne sais pas grand-chose de mon frère... à part notre enfance avec Mercé
Little brother, my wife is finally pregnant.
Petit frère, ma femme est enfin enceinte.
My beloved father throws your undeserving little brother the wake of his life, and this - This is your thank-you?
Mon cher père se démène pour que ton vaurien de frère ait une belle veillée, et c'est comme ça qu'on le remercie?
Before, I had a home, my parents... my brother and little sister.
Avant j'avais une maison, mes parents, mon frère et ma petite soeur.
So I said, "I'm gonna throw a little gay content in the flicks so my brother will know it was in there for him."
Pourquoi pas, c'est vrai?
-... what you did with my little brother?
- Pacey, c'est toi?
Cheokay, this is my little brother.
Mon petit frère.
I don't give a flying fuck, my brother, what any little slit thinks of me.
Je me tape de ce qu'un trou pense de moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]