English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Sounds perfect

Sounds perfect Çeviri Fransızca

387 parallel translation
- Sounds perfect.
- C'est parfait.
Sounds perfect.
Parfait parfait maître d'hôtel!
- Sounds perfect.
- Ça a l'air parfait.
Sounds perfect.
Ça a l'air parfait.
Dairy Queen. That sounds perfect.
Une laiterie?
Sounds perfect.
C'est parfait.
There's a furnished sublet on 6th and 11th that sounds perfect.
Ils ont un meublé au coin de la 6e et de la 1 1e.
- He sounds perfect.
- Il a l'air parfait.
Sounds perfect.
A la bonne heure!
It sounds perfect.
C'est parfait.
- That sounds perfect.
- Merveilleux.
Sounds perfect.
Parfait.
sounds perfect.
Parfait.
That sounds perfect?
Ça me semble... parfait!
Sounds perfect.
Ca a l'air bien.
- It sounds perfect.
C'est parfait.
Sounds perfect.
C'est idéal.
- Sounds perfect.
Parfait.
Sounds perfect.
Ça me paraît parfait.
It sounds perfect!
Parfait!
God, he sounds perfect for you.
Il a l'air parfait pour toi.
Sure, Fran. A vineyard sounds perfect.
Un vignoble, c'est parfait.
High Class accomodations, low tech travel, nothing to do with the Taelons, sounds perfect.
1ère classe, aucune techologie avancée, rien de lié aux Taelons, ça m'a l'air parfait.
It sounds perfect.
Ça m'a l'air parfait.
- That sounds perfect.
- Ça a l'air parfait.
Sounds perfect.
Ce serait parfait.
Sounds perfect.
Ca a l'air parfaits.
Sounds perfect for Irish.
Ça a l'air génial.
Sounds like the perfect wife.
Tu es la femme idéale.
Sounds like a perfect haven, doesn't it?
On dirait un havre parfait, n'est-ce pas?
- Sounds like a perfect relationship.
- La relation parfaite, en somme!
He sounds just perfect for you.
Il vous irait.
Sounds like a perfect match.
La combinaison parfaite.
I would perfect the recording of these images and sounds improving the old voice recording and image recording systems. With any person, for example our lovely friend Madeleine we may now smell the jasmine perfume applied to her breast.
D'une personne par exemple Madeleine, nous pouvons sentir le parfum des jasmins épinglés sur son sein ou avoir sous les doigts la souplesse de sa chevelure lisse.
My sisterJessica. From Pamela's description she sounds like a perfect tonic.
D'après la description de Paméla, elle a l'air très dynamique.
Sounds like a perfect victim.
Tout le portrait d'une parfaite victime.
There's a Polar Bear swim in Mill Creek at dawn. That sounds perfect.
On a raté la fête de Fran.
Sounds like the perfect place for a hide-out.
L'endroit rêvé pour se cacher.
You know, it sounds to me like a perfect hiding place.
On dirait que c'est une cachette rêvée.
Sounds to me like the perfect way to play it.
C'est un plan sans accroc.
Your Mom sounds a little nutty but she's making perfect sense.
Ça a l'air dingue, mais en fait, c'est parfaitement sensé.
That sounds like a perfect way to manipulate someone.
Parfait pour manipuler quelqu'un.
You have no idea how perfect that sounds off your lips.
C'est si beau quand ça sort de tes lèvres.
That's why prayer sounds so perfect in here.
C'est pour ça que la prière sonne si bien, ici.
Sounds like he was almost perfect.
Presque l'homme idéal.
That sounds like those American lists to create the perfect man.
Moi, iI m'a fait penser aux listes qu'iIs font aux États-Unis pour définir l'homme parfait.
It sounds like the perfect place to hide someone. I don't suppose you happen to know the Stargate address.
cela semble être une cachette idêale. en connaissez-vous l'adresse du stargate?
- Sounds perfect.
L'idéal.
SOUNDS LIKE THE PERFECT ARRANGEMENT.
Ca ressemble à un arrangement parfait.
Oh, that sounds like a perfect place for an old man with gout.
L'endroit parfait pour un vieillard avec la goutte.
Sounds like perfect match to me
Ça me semble assez compatible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]