English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Sounds serious

Sounds serious Çeviri Fransızca

240 parallel translation
Oh, dear, dear, that sounds serious.
Oh là là, cela semble sérieux.
That sounds serious.
Ça m'a l'air plutôt sérieux.
Go on, Professor. This sounds serious to me.
Continuez, ça me semble grave.
That sounds serious.
- Ça semble grave.
- Sounds serious.
- Ça c'est sérieux.
This sounds serious.
Ça a l'air sérieux.
It sounds serious.
Ça a l'air sérieux.
That sounds serious.
Taille 95 bonnet C.
It sounds serious.
C'est sérieux.
- This sounds serious.
- Ça a l'air sérieux.
- Sounds serious.
- Ça m'a l'air sérieux.
- A tumor? It sounds serious!
Ça a l'air grave.
- It sounds serious. Yeah.
- Ça a l'air sérieux.
- It sounds serious. - It was.
- C'était sérieux.
Sounds serious.
- Oh, ça a l'air sérieux.
You have 36 cancellations this week and two death threats, one sounds serious.
Il y a 36 annulations cette semaine et deux menaces de mort, dont une sérieuse.
- Oh, it sounds serious.
- Ça a l'air sérieux.
- Sounds serious.
- Ça a l'air d'être grave.
- Sounds serious.
- Ca a l'air sérieux.
Wow, that sounds serious.
- Ça a l'air grave!
That sounds serious.
lnquiétant.
- Sounds serious enough.
- Ça pouvait être grave.
- Sounds serious.
- On dirait que c'est grave.
sounds serious.
Ça à l'air sérieux.
- Sounds serious.
- C'est sérieux, on dirait.
That sounds serious. - It can be but right now there's only a small amount.
- Ça peut l'être, mais là, il n'y a qu'une faible quantité.
Sounds serious!
Vous avez l'air sérieux!
- Western Art History Sounds serious
- L'histoire de l'art occidental est un bon credo
- Sounds pretty serious.
Si sérieux que ça?
Sounds like it's serious, yeah.
Ça a l'air sérieux, ouais.
Oh, it's not as serious as it sounds.
C'est pas si grave que ça en a l'air.
I think Lee`s serious about her new boyfriend. He sounds really nice.
Je pense que Lee est vraiment accrochee à son nouveau petit ami.
Some serious sounds, Captain. They're guaranteed to keep you alert.
Des sons sérieux qui ne peuvent manquer de vous garder éveillé.
YEAH, IT SOUNDS SO SERIOUS, DOESN'T IT?
- Les années 90?
Sounds like nothing serious, doesn't it?
Et assez dérisoire, n'est-ce pas?
Gunplay? Sounds serious.
Un coup de feu.
Sounds like you've got a pretty serious case.
Vous êtes sérieusement touché.
It sounds like you may have a serious condition known as agoraphobia.
Il semblerait que vous ayez un sérieux problème appelé agoraphobie.
- Sounds pretty serious.
- Cela semble grave.
Sounds pretty serious.
Ça a l'air sérieux.
Sounds like the two of you are getting serious.
- Ça devient sérieux.
It sounds pretty serious.
Ça devient sérieux.
Sounds like you've come down with a serious case of "Jebeditis."
Qu'y a-t-il au petit-déj'? - Des toasts.
Sounds serious.
Ca a l'air sérieux.
It sounds good, but I just got out of this very serious relationship.
OK, ça a l'air sympa, mais je sors d'une relation difficile.
Long-term exposure to certain sounds can cause serious physical side effects.
Une longue exposition à certains sons peut causer de sérieux effets secondaires.
Sounds like you and your father had some pretty serious conversations.
Tu avais des conversations plutôt sérieuses avec ton père.
It sounds every serious
Ça a l'air sérieux.
The business with the French sounds more serious every hour.
Les affaires avec Ies Français s'aggravent d'heure en heure.
It sounds like we've gotta find you a serious, dark-haired, mystery man... from an exotic place by Friday night!
On devra vous trouver un type sérieux, brun, et mystérieux... pour vendredi.
It sounds so serious.
Ça a l'air sérieux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]