Both moaning Çeviri Portekizce
21 parallel translation
- ( both moaning ) oh, it is good to feel your strong cheek against my strong cheek.
Que bom sentir a tua bochecha forte na minha bochecha forte.
[BOTH MOANING] Are you sure you two wouldn't be more comfortable at the Y?
Não devias estar a cavar um buraco para passar a noite?
[Both Moaning]
[gemidos]
Eskimo kiss! - [Both Moaning]
Beijo esquimó.
Apu. - [Both Moaning ] - [ Doorbell Rings]
Apu...
( BOTH MOANING )
( AMBOS gemido )
( BOTH moaning ) Maybe we should go to your place.
Devíamos ir para tua casa.
( BOTH MOANING ) Okay, uh, we should go.
É melhor irmos.
[both moaning] Lucky us.
Sorte a nossa.
( both moaning passionately )
( ambos a gemer apaixonadamente )
( both moaning in slow motion and falling with a thud )
Oh! oh!
( faux French accent ) GOOD MOANING. ( both shriek )
Bom dela!
[BOTH MOANING WITH PLEASURE]
Vês, ajudaste-me em muitas coisas.
[Both Moaning]
Que pena.
( Both moaning ) - That works.
- Isso dá certo.
( Both moaning ) Oh, baby. Oh.
Querido.
( Both moaning ) Aidan!
Aidan!
( both moaning passionately ) Wait, something's wrong.
Espera, está aqui algo de errado.
[Both moaning]
ALISON
♪ I'm ridin'all over them curves now ♪ [both grunting and moaning]
Não vai tirá-la de lá?
[both moaning] - Is that how straight people kiss?
- Os gays beijam assim?
moaning 223
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both laugh 381
both screaming 34
both grunting 124
both laughing 234
both sides 54
both hands 46
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both laugh 381
both screaming 34
both grunting 124
both laughing 234
both sides 54
both hands 46
both times 46
both grunt 36
both dead 17
both gasp 40
both of' em 29
both chuckling 67
both scream 23
both groan 17
both chuckle 199
both panting 22
both grunt 36
both dead 17
both gasp 40
both of' em 29
both chuckling 67
both scream 23
both groan 17
both chuckle 199
both panting 22