Detective chandler Çeviri Portekizce
78 parallel translation
I'm Detective Chandler.
Sou a Detetive Chandler.
Actually, I'm Detective Chandler, and this is Detective Vargas.
Na verdade, sou a Detetive Chandler e esta é a Detetive Vargas.
Detective Chandler, it's Larry from I.T.
Detetive Chandler, é o Larry da informática. Olá, Larry!
Detective Chandler.
Detetive Chandler.
Detective Chandler. Here you go.
Detetive Chandler.
Congratulations, Detective Chandler.
Parabéns, Detetive Chandler.
Including a new one I think you and Detective Chandler are really gonna like.
Incluindo uma nova que acho tu e a Detetive Chandler irão mesmo gostar.
Detective Chandler, he might be the person that's been watching me.
Detetive Chandler, poderá ser a pessoa que me tem perseguido.
This is Detective Chandler.
Esta é a Detetive Chandler.
So what did Detective Chandler do to ruin the partnership?
O que é que fez a Detetive Chandler para estragar a vossa parceria?
Is there anything that you want to tell me about Detective Chandler?
Há alguma coisa que me queira dizer sobre a Detetive Chandler?
Detective Chandler took some initiative, knocked some heads, and came up with a possible location on our killer.
A Detetive Chandler teve alguma iniciativa, falou com alguns contatos, e conseguiu uma possível morada do nosso assassino.
Detective chandler.
Detetive Chandler.
Very few people have ever heard What I'm about to tell you, detective chandler.
Poucas pessoas sabem o que lhe vou dizer, Detetive Chandler.
Detective chandler, My name is paul davis.
Detetive Chandler, chamo-me Paul Davis.
I never knew her name, but I think she might have been Detective chandler's mother.
Nunca soube o seu nome, mas acho que poderá ter sido a mãe da detetive Chandler.
I think she might have been detective chandler's mother.
Acho que poderá ter sido a mãe da detetive Chandler.
All we know is Detective Chandler talked to some mystery CI at Rikers, who gave her the address of an abandoned building.
O que sabemos é que a Detetive Chandler, falou com um informador no Rikers, que lhe deu uma morada de um prédio abandonado.
Uh, Detective Chandler.
Detetive Chandler.
Detective Chandler?
Detetive?
- Detective Chandler?
- Detetive Chandler?
Detective Chandler?
- Detetive Chandler?
For Detective Chandler- - your big tip from Rikers- - did he tell you anything about this killer?
Para a Detetive Chandler. A sua grande ajuda no Rikers disse-lhe alguma coisa sobre o assassino?
Detective Chandler?
Detetive Chandler?
Tyler, it's Detective Chandler.
Tyler, é a Detetive Chandler.
I've been trying to help Detective Chandler find her birth father.
Tenho andado a tentar ajudar a Detetive Chandler a encontrar o seu o pai biológico.
Detective Chandler... to what do I owe the pleasure?
Detetive Chandler... a que devo a honra?
I-I'm sorry, do you still want me to call you Detective Chandler?
Desculpe, ainda quer que a trate por Detetive Chandler?
Excuse me. I'm looking for Detective Chandler?
Com licença, procuro a Detetive Chandler.
Uh, Tori, this is Detective Chandler's boyfriend, Vincent.
Tori, este é o namorado da Detetive Chandler, o Vincent.
I heard about the assault on Cath... Detective Chandler at morning briefing.
Soube do ataque à Cat... à Detetive Chandler na reunião matinal.
Where's Detective Chandler right now?
Onde está a Detetive Chandler?
That man- - the soldier- - why do you think he was after Detective Chandler?
Aquele homem, o soldado, porque acha que estava atrás da Detetive Chandler?
Tori, this is Detective Chandler's boyfriend, Vincent.
Tori, este é o namorado da Detetive Chandler, o Vincent.
Care to amend your statement, Detective Chandler?
Quer alterar o seu depoimento, Detetive Chandler?
The truth is I've had my eye on you for awhile, Detective Chandler, even before you arrested your father.
A verdade é que andei a observá-la, Detetive Chandler, até antes de prender o seu pai.
Detective Chandler. This her?
- Detetive Chandler.
Yes, Detective Chandler.
- É ela? Sim, Detetive Chandler.
She is Detective Chandler's best friend.
É a melhor amiga da detetive Chandler.
Has Detective Chandler checked in yet? No.
A Detetive Chandler já chegou?
Mr. Chandler, this is Detective Miliken.
Sr. Chandler, este é o detetive Miliken.
Raymond Chandler had a secret for writing detective stories.
O Raymond Chandler tinha um segredo para escrever histórias de detectives.
I mean, this guy sounds like a hardboiled PI, right out of a Raymond Chandler novel.
Ele parece ser um detective bruto. Saído de um livro do Raymond Chandler.
Hi, this is Detective Catherine Chandler, NYPD.
Catherine Chandler, da Polícia.
Detective Chandler.
- Detetive Chandler.
Detective Chandler.
Não é de boa educação interferir nos assuntos de outra pessoa, Detetive Chandler.
This is my partner, Detective Catherine Chandler.
Esta é a minha parceira, a detetive Catherine Chandler.
Indeed, you've proven yourself to be quite a fine detective, one worthy of Raymond Chandler.
Concordo. Você provou ser um grande Detective, um digno de Raymond Chandler.
This is Detective Chandler.
- Esta é a Detetive Chandler.
Detective Catherine Chandler,
Detetive Catherine Chandler,
Detective Chandler.
Olá.
chandler 548
chandler bing 27
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
chandler bing 27
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective wells 26
detective williams 53
detective rizzoli 59
detective park 22
detective bell 48
detective fusco 40
detective frost 26
detective carter 38
detective linden 25
detective wells 26
detective williams 53
detective rizzoli 59
detective park 22
detective bell 48
detective fusco 40
detective frost 26
detective carter 38
detective linden 25