Have a nice trip Çeviri Portekizce
208 parallel translation
Thank you, sir, and I hope you have a nice trip.
- Obrigado, senhor, faça boa viagem.
- l hope you have a nice trip back.
- Desejo-vos uma boa viagem de regresso.
- Hope you have a nice trip.
- Espero que faça boa viagem.
Have a nice trip.
Faça boa viagem.
Have a nice trip, Geoff.
- Boa viagem, Geoff.
Have a nice trip.
Tenha uma boa viagem.
- Have a nice trip?
- A viagem foi boa?
Have a nice trip.
Façam boa viagem.
- Did you have a nice trip?
- Fizeste uma boa viagem?
Have a nice trip, Mr. Graham. And don't take any more photographs without permission.
Faça boa viagem, Sr. Graham, mas não tire mais fotos sem autorização.
Did you have a nice trip?
Fizeram boa viagem?
I hope you have a nice trip.
Espero que faça uma boa viagem.
Have a nice trip.
Boa viagem.
Did you have a nice trip, Murkil?
Fizeste uma boa viagem, Murkil?
- Have a nice trip.
- Façam boa viagem.
- Have a nice trip?
- Fez uma boa viagem?
Have a nice trip? You didn't have to push me.
Sem ofensa, só tentava ajudar.
Have a nice trip!
Tenha uma boa viagem!
- Have a nice trip.
- Boa viagem.
- Have a nice trip.
- Tenha uma boa viagem.
Have a nice trip?
- A viagem foi boa?
Have a nice trip.
Que tenham boa viagem.
Have a nice trip.
Faça uma boa viagem.
Did you have a nice trip?
Fez uma boa viagem?
Did you have a nice trip?
Como foi a viagem?
Have a nice trip!
Boa viagem!
- Have a nice trip.
- Boa viagem. - Obrigada.
Have a nice trip and congratulations.
Boa viagem e parabéns, parabéns. Vai, vai.
- Have a nice trip, general?
- Fez boa viagem, general?
"Well, dear, did you have a nice trip?"
Ou possivelmente não, mas ao menos estará muito longe de mim.
- Have a nice trip.
Que sejas um bom rapaz.
Have a nice trip, gentlemen.
Meus senhores, boa viagem.
Have a nice trip.
Uma boa viagem.
Have a nice trip.
- Até breve. - Boa viagem.
Bye, kids! Have a nice trip!
Adeus meninos, boa viagem.
Have a nice trip.
Espero que corra tudo bem.
Well, you have a nice trip, wicked uncle Andrew.
Faz boa viagem, tio Andrew maroto.
Have a nice trip.
Faz uma boa viagem.
D'you have a nice trip?
Fizeste boa viagem?
Charming, have a nice trip.
Querida, boa viagem.
Have a nice trip, Brigadier.
memorial DA GUERRA
Here. You girls have a nice trip. - Drive carefully and take it easy.
Boa viagem, cuidado na estrada e fiquem bem.
Hope you have a nice trip.
- Adeus.
Have a nice trip.
- Boa viagem.
- Have a nice trip, Riccardo. - Bye.
Boa viagem, Riccardo.
- Have a nice trip?
Fez boa viagem?
You have a nice trip, Chico.
Foi bom conhecê-lo.
Have a nice trip!
Vai em frente. Vê se te lembras.
So have a nice trip.
Espero que seja feliz.
Listen, I hope you have a really nice trip.
Desejo-lhe boa viagem.
Did you have a nice trip?
- Fez boa viagem?
have a wonderful day 25
have a good day 670
have a nice day 823
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good weekend 70
have a good week 16
have a good time 307
have a good flight 33
have a great day 179
have a good day 670
have a nice day 823
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good weekend 70
have a good week 16
have a good time 307
have a good flight 33
have a great day 179