Hey wait Çeviri Portekizce
3,791 parallel translation
Hey, w-w-wait, go back.
- Espera, volta.
Wait till you see it. Hey.
- Espera até o veres.
Hey, wait... My name's Julian.
Chamo-me Julian.
Hey, hey, whoa, wait!
Espera! O que está a acontecer?
Hey, so you think you could wait to tell her?
Achas que podes esperar até lhe contares?
Hey, wait a minute.
Um momento!
Hey! Wait!
Esperem!
Hey, wait up.
Espera aí.
But wait, hey, if the DEA's not tracking her stuff that's a good thing, right? I mean, all we gotta do is tell her to cut the crap and keep the methylamine coming.
certo? para se deixar de tretas e mandar a metilamina.
Hey kid whats going on, wait?
Ei, Oh, miúdo. O que se passa?
Hey, wait.
Esperem.
Hey, whoa, whoa. Wait. Wait.
Espera, volta 10 segundos atrás.
Hey, come on, wait. It'll just take a minute, I swear...
Levamos só um minuto.
Hey, w-wait, he's up. Madden is up!
Madden está de pé!
Hey, Lydia, wait.
Hey, Lydia, espera.
Hey, wait, wait, wait, wait, wait.
Hey, espera, espera, espera, espera, espera.
Boom time is in six minutes. Hey, wait.
- Explosão dentro de 6 minutos.
Hey, wait up!
Alto, esperem!
Hey, hey, hey, wait a minute.
Espere um minuto.
Hey, snap a pic while we wait.
Tira uma fotografia enquanto esperamos.
Hey, wait!
Espera!
Hey, come back! Wait!
Volta aqui!
Hey. Wait.
Espere.
Hey, wait.
Espere aí.
Hey, listen, I better get going. Wait.
É melhor eu ir embora.
Hey, wait up.
Ei, espere.
Hey, Don, wait.
Olá, Don, espere. O que está a fazer aqui?
Hey, wait.
Espera.
Hey, wait a minute!
Mas, o que é...?
Hey, Jess, wait.
Espera.
- Hey, wait, wait, wait, wait, wait...
Espere, espere, espere...
Hey, wait up!
Espere!
Hey, no, wait!
Não, espere!
Hey, wait a sec.
Espera um pouco.
I'll just wait, if that's all right. Hey, Ruby.
Vou esperar, se não houver problema.
Hey, whoa, wait, let me heat it up. Give me ten minutes.
Espera, deixa-me aquecê-lo.
Hey-hey-hey-hey! Wait-wait-wait-wait!
Espere, espere.
Hey, wait a minute.
Ei, espera um pouco.
Hey, hey, wait, wait.
Olha, espera, espera.
Hey, wait!
Ei, espera!
Hey, wait... Aren't you having lunch with your mom?
Não ias almoçar com a tua mãe?
Hey, wait.
Viva! Espera!
Hey, Serena, wait.
Serena, espera!
- Whoa, honey, what? - Whoa, hey, hey, wait.
- Espera, querida.
Hey, Juliette, wait.
Juliette, espere.
Wait, hey, hey, hey, hey, hey.
Espera...
Hey. Wait. Wait.
Não, não, não.
Hey, wait a minute, take it easy.
- Espere, calma.
Hey, hey, wait, you know what?
Espera, sabes uma coisa?
Hey, wait, Damon.
Espera, Damon.
Hey, wait...
Calma.
wait 72755
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waiting for you 189
waitress 109
waiting for me 66
waits 33
waited 24
wait a second 3080
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waiting for you 189
waitress 109
waiting for me 66
waits 33
waited 24
wait a second 3080
wait up 853
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait and see 133
wait for me there 44
wait a sec 321
wait your turn 54
wait outside 142
waiting for us 32
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait and see 133
wait for me there 44
wait a sec 321
wait your turn 54
wait outside 142
waiting for us 32
wait a moment 328
wait a bit 51
wait a while 27
waiting to die 18
wait one second 45
wait for us 65
wait for what 83
waiting room 17
wait a little 30
waiting for 19
wait a bit 51
wait a while 27
waiting to die 18
wait one second 45
wait for us 65
wait for what 83
waiting room 17
wait a little 30
waiting for 19