English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Holy moley

Holy moley Çeviri Portekizce

42 parallel translation
Holy moley. He ain't got no money.
Santo céu, não tem dinheiro.
Holy moley!
Claro que não.
- Holy moley! The killer!
O assassino.
Holy moley!
Minha nossa!
Holy moley, 1971 Willie Mays rookie card!
Meu Deus, 1951 Willie Mays cartão de novato!
Holy Moley
Caramba!
Holy moley!
Nossa Senhora!
Holy moley!
- Minha nossa!
Holy moley!
C'um caneco!
Holy moley, the last steak Duxton cooked Was so tough he had to spend an hour...
O Duxon cozinhou um bife tão duro que esteve uma hora a...
Holy moley!
Virgem Santíssima! Que vergonha!
Holy moley, what an imagination!
Virgem Santíssima, que imaginação!
Holy moley, Rikki!
Virgem Santíssima! A Rikki...
Holy moley, what was that?
Virgem Santíssima!
holy moley, are we in a pickle now!
Macacos me mordam! Estamos numa grande alhada!
Now we call her "Holy Moley."
Agora chamamos-lhe "Sinal Santo."
I did. Holy moley.
Cruzes credo, vais comer isso, Jerry?
Holy moley, there he is!
Mãe santíssima, aqui está ele!
Holy moley!
Valha-me Deus...
Holy moley.
Meu Deus.
Holy moley.
Sim. Nossa Senhora!
Holy moley.
Nossa Senhora!
Holy moley!
Santo moley!
For channel six news, I'm Carlos Chiang o... holy moley! Get them off me!
Para o noticiário do Canal 6, sou Carlos Chiang...
Holy moley.
Caramba!
Holy moley.
Santa campa.
- Holy moley!
- Sim. - C'um caraças!
Holy Moley!
Santo Deus!
Holy moley.
C'um caneco.
Holy moley!
Uau!
But Hercules strangled them with his hands. " Holy moley!
Santos céus.
Holy moley, I feel like such a drip
Virgem Santíssima!
Holy moley!
Virgem Santíssima!
Holy moley!
Mama mia!
Holy, moley, do I got a headache.
Tou cá com uma dor de cabeça.
Meanwhile, you're too stupid to realize you got a demon sticking out your ass singing, "Holy Miss Moley," "Got me a live one."
Enquanto isso, você é estúpido demais pra perceber que tem um demônio espetando a sua bunda e cantando, Santa Maria encontrei um vivo.
Holy moley!
Macacos me mordam!
Holy moley!
Credo...
Holy fuck-a-moley!
Com o caralho!
Holy-freaking-moley.
Minha nossa...
Holy moley!
Cruzes credo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]