English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Lookie

Lookie Çeviri Portekizce

274 parallel translation
- Now lookie here.
- Olha lá.
- You lookie here.
- Olha tu.
This one we call "Lookie, Lookie, Lookie."
A este modelo chamamos : "Lookie, Lookie, Lookie".
Well, now lookie here what we got.
Ora veiam só o que temos aqui.
Well, lookie here.
Bem, olhem só.
Lookie here.
Olhem.
Buster, lookie here!
- Olha, companheiro!
Now, you lookie here. You done tried it once but I don't reckon you gonna try it again.
Ah, ouve-me bem, tentaste uma vez, mas não te vou dar oportunidade de tentares outra vez.
Hey, lookie.
Eh, olhem.
Lookie here!
Olhe aqui!
Mayor, congressman, the governor, and lookie here, Shara.
O Presidente da Câmara, o Governador, e veja só.
Well, lookie here.
Vejam só.
Now lookie here, boy.
- Eu também vou. - Ouve, rapaz.
Lookie here, Cora-Anne and Billy-Bob... come to say good night to their daddy.
Vejam, a Cora-Anne e o Billy-Bob vieram dar as boas-noites ao papá.
Well, lookie here.
Olha para aqui.
Lookie yonder.
Olhem.
Well, lookie here. Big man O'Malley's back in his alley.
O O " Malley está de volta ao beco.
Just lookie what we got here.
Olha o que temos aqui.
Lookie here.
Olha isto.
Lookie there.
Olhe ali.
Hey, boys! Lookie here!
Olhem!
Well, lookie there.
Ora, vejam só!
Lookie here. Uniforms, equipment, miskits, cigarettes.
Olha aqui... fardas, equipamento, mosquetes...
- Lookie, lookie here.
- Olha, olha!
Lookie here.
Olhem!
Lookie, lookie. Tell them not to shoot.
Máquinas de matar!
Lookie here.
Olhem cá.
Well, lookie here, you're only half-dead.
Bem, vejam só, só está meio morto.
Lookie here.
Olhem para isto.
Well, lookie there!
Bem, olhem só!
- Right here. If you want statistics, lookie here.
Se queres estatísticas, procura aqui.
But Lookie here, man.
- - Você sabe que ele é fora. -
OH, LOOKIE HERE NOW. ARE YOU SUGGESTIN'A PARTNERSHIP? EITHER THAT OR
Se me enganarem, não haverá lugar para se esconderem.
Well-l-l-l. Lookie here.
Bom..., olhem bem isto.
Lookie here, boys.
Olhem aqui, rapazes.
I'm talking lookie, no touchie.
Falo em olhar, não em tocar.
Oh, lookie here.
Olhem só.
Lookie there!
Olhe!
Say, lookie here.
Olhem só.
Lookie here!
Olhem só!
Well, lookie here.
Olha para ela.
Lookie here what the wind dragged in again.
Olhem so o que o vento trouxe de volta.
Lookie here.
Olha aqui.
Lookie here, a swastika.
Olhem só... Uma cruz suástica.
- Hey, lookie there.
Olha para isto... Estás cheio!
Well, lookie here. We got us a circus up ahead.
Ora vejam só o circo que vai aqui!
Nothing, boss. Just lookie-loos.
Nada, chefe, Só mirones.
Hey, lookie here. We might not have to worry.
Olha, se calhar nem tenho de me preocupar.
Lookie, Tom.
Ouve, Tom.
- Lookie, Mom.
- Veja, mãe!
NOW, LOOKIE HERE, LITTLE GIRL,
O velho dela deve ter-lhe dito tudo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]