Lookie here Çeviri Portekizce
156 parallel translation
- Now lookie here.
- Olha lá.
- You lookie here.
- Olha tu.
Well, now lookie here what we got.
Ora veiam só o que temos aqui.
Well, lookie here.
Bem, olhem só.
Lookie here.
Olhem.
Buster, lookie here!
- Olha, companheiro!
Now, you lookie here. You done tried it once but I don't reckon you gonna try it again.
Ah, ouve-me bem, tentaste uma vez, mas não te vou dar oportunidade de tentares outra vez.
Lookie here!
Olhe aqui!
Mayor, congressman, the governor, and lookie here, Shara.
O Presidente da Câmara, o Governador, e veja só.
Well, lookie here.
Vejam só.
Now lookie here, boy.
- Eu também vou. - Ouve, rapaz.
Lookie here, Cora-Anne and Billy-Bob... come to say good night to their daddy.
Vejam, a Cora-Anne e o Billy-Bob vieram dar as boas-noites ao papá.
Well, lookie here.
Olha para aqui.
Well, lookie here. Big man O'Malley's back in his alley.
O O " Malley está de volta ao beco.
Lookie here.
Olha isto.
Hey, boys! Lookie here!
Olhem!
Lookie here. Uniforms, equipment, miskits, cigarettes.
Olha aqui... fardas, equipamento, mosquetes...
- Lookie, lookie here.
- Olha, olha!
Lookie here.
Olhem!
Lookie here.
Olhem cá.
Well, lookie here, you're only half-dead.
Bem, vejam só, só está meio morto.
Lookie here.
Olhem para isto.
- Right here. If you want statistics, lookie here.
Se queres estatísticas, procura aqui.
But Lookie here, man.
- - Você sabe que ele é fora. -
OH, LOOKIE HERE NOW. ARE YOU SUGGESTIN'A PARTNERSHIP? EITHER THAT OR
Se me enganarem, não haverá lugar para se esconderem.
Well-l-l-l. Lookie here.
Bom..., olhem bem isto.
Lookie here, boys.
Olhem aqui, rapazes.
Oh, lookie here.
Olhem só.
Say, lookie here.
Olhem só.
Lookie here!
Olhem só!
Well, lookie here.
Olha para ela.
Lookie here what the wind dragged in again.
Olhem so o que o vento trouxe de volta.
Lookie here.
Olha aqui.
Lookie here, a swastika.
Olhem só... Uma cruz suástica.
Well, lookie here. We got us a circus up ahead.
Ora vejam só o circo que vai aqui!
Hey, lookie here. We might not have to worry.
Olha, se calhar nem tenho de me preocupar.
Wait. Lookie here.
Esperem um pouco.
Нmm, lookie here, a whole cigar!
Olha, um cigarro inteiro!
- Lookie here.
- Olha cá.
Lookie, lookie here, Rachel!
Olha, olha aqui, Rachel!
Lookie here!
Olha aqui!
And lookie here, Miss Phoebe's diaries.
Os diários da menina Phoebe.
Well, lookie here.
Ora, vejam só...
Hey, lookie here.
Olha só.
Ohhh, lookie here! Young man wanted for paid position!
Ouçam isto : "Jovem precisa-se para trabalho remunerado"!
Well, lookie here.
Bem, procura aqui.
Lookie here, man. It's me, baby.
Já te esqueceste?
- Lookie here. A ugly picture of you.
Olha para esta foto tua.
- Oh, look at that fool. - Lookie here.
- Olhem para aquele idiota.
Just lookie what we got here.
Olha o que temos aqui.
NOW, LOOKIE HERE, LITTLE GIRL,
O velho dela deve ter-lhe dito tudo.
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here we 20
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here we 20