English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Meet dr

Meet dr Çeviri Portekizce

395 parallel translation
Allow half an hour for the business. You can fly back to meet Dr. Lubbeck in case he is on the clipper.
Se a cerimónia... levar apenas 30min., haverá tempo de voar para encontrar o Dr. Lubbeck... caso ele ainda esteja no Clipper.
Everybody, meet Dr. Lubbeck and his friends.
- Tenho muito prazer em conhecê-lo. - Estes sãos os seus amigos.
- Meet Dr. McPhail.
- Este é o Dr. McPhail.
As for my last entry, it seems I will get to meet Dr Adams at last.
Quanto à minha última entrada, parece que vou conhecer o Dr. Adams, por fim.
- I'd like you to meet Dr. Prentice.
- Mrs. St. George, o Dr. Prentice.
- I'd like you to meet Dr. Kalinan.
- Apresento-te a Dra. Kalinan.
Rosemary, meet Dr Shand.
Rosemary, este é o Dr. Shand.
Anand, meet Dr Bhaskar Banerjee.
Anand, apresento-te o Dr Bhaskar Banerjee.
In a few minutes you'll meet Dr. Brodsky and begin your treatment.
O Dr. Brodsky vai começar o tratamento dentro de minutos.
We're also to meet Dr. Mortimer's wife and the old vicar of Grimpen who is very shy they say and Mr. Frankland, an amateur astronomer of some note who has a reputation of being litigious to a fault.
Vamos também conhecer a esposa do Dr. Mortimer e o Reverendo de Grimpen, que dizem ser muito tímido e o Sr. Franklan, astrónomo amador que tem a reputação de ser muito litigioso.
Lady Randolph, I should like you to meet Dr. Bluzzard whom I have consulted.
Lady Randolph, gostaria de lhe apresentar 0 Dr. Bluzzard, a quem pedi uma opinião.
- Good morning. Meet Dr Lartigues.
Apresento o Dr. Lartigues.
- Jasper Russell meet Dr Thompson.
- Jasper Russell apresento-lhe Dr Thompson.
I'd like you to meet Dr. Kallenbach, an old friend.
Permita-me que lhe apresente o Dr. Kallenbach.
Michael, I want you to meet Dr. Kempler.
Michael, apresento-te o Dr. Kempler.
Tonight you're gonna meet Dr Boudreaux.
Esta noite tu vais conhecer o Dr Boudreaux.
We're also to meet Dr. Mortimer's wife and the old vicar of Grimpen who is very shy they say and Mr. Frankland, an amateur astronomer of some note who has a reputation of being litigious to a fault.
Vamos também conhecer a esposa do Dr. Mortimer e o Reverendo de Grimpen, que dizem ser muito tímido e o Sr. Franklan, astrônomo amador que tem a reputação de ser muito litigioso. Este é um grande dia. A lei manda e tenciono ensinar-lhes.
And, doctor, I'd like you to meet another Dr. Steinberg.
Doutor, apresento-lhe outro Dr. Steinberg.
Did you ever meet Dr. Cousins?
- Conhece o doutor Cousins?
We would like to meet with Mr. Biegler and the court in chambers.
Queremos falar com o Dr. Biegler e o juiz na sala de audiências.
Dr. Hockstader I want you to meet my sister-in-law, Mrs. Ho...
Dr. Hockstader apresento-lhe a minha cunhada, Mrs. Ho...
He was prepared to meet Mad Scientist, or the Dr. Frankenstein.
Esperava encontrar um Cientista Louco, ou o Dr. Frankenstein.
Dr. Humbert, I am pleased to meet you.
É um prazer conhecê-lo.
Um, Dr. Torrance asked you to meet him at Plastic Surgery in five minutes.
O Dr. Thorp quer tê-la na cirurgia dentro de 5 minutos.
- Well, I'd like to meet this Dr Marlow.
- Gostaria de conhecer esse professor Marlow.
Dr. Hewitt, meet Cos Erickson.
Dr. Hewitt, apresento Cos Erickson.
Have Dr. Piper meet us in the control room with Kelso.
Vamo-nos transportar juntos.
Have Dr. McCoy and Mr. Spock meet me in the Briefing Room.
Peça ao Dr. McCoy a ao Sr. Spock para me encontrarem na sala de reuniões.
Have Dr. Piper meet us in the control room with Kelso.
O Dr. Piper que vá ter à sala de controlo.
Lieutenant Uhura, have Dr McCoy and Mr Scott meet me there.
Tenente Uhura, peça ao Dr. McCoy e ao Sr. Scott para irem lá ter.
Mr Spock, Dr McCoy and I have beamed down to meet with Chief Engineer Vanderberg, administrative head of Janus Vl.
Eu, o Sr. Spock e o Dr. McCoy descemos para falar com o Engenheiro Vanderberg, que chefia Janus VI.
Dr. Ravi, meet your colleagues.
Doutor Ravi conheça os seus colegas.
Lieutenant Uhura, advise Dr. McCoy and Engineer Scott to meet me in the Transporter Room.
Peça ao Dr. McCoy e ao Engenheiro Scott para irem ter ao teletransporte.
Dr. Winston, my husband, said that you were most anxious to meet me.
O meu marido disse que estava ansiosa por conhecer-me.
- This is Dr. Watson. - Nice to meet you.
- Este é o Dr. Watson.
Like you to meet our doctor, Dr. Loomis.
Gostava de lhe apresentar o nosso médico, o Dr. Loomis.
Dr Prakash Kulkarni. Go and meet him.
Vá lá ter com ele.
I'd like you to meet my sister Michelle and Dr. Gordon Thomas.
Quero que conheça a minha irmã Michelle e o Dr. Gordon Thomas.
Meet my husband, Dr. Nelson.
Apresento-lhe o meu marido, o Dr. Nelson.
Dr. Spivey, what a pleasure it is to meet you. Sure.
Muito prazer em conhecê-lo, Dr. Spivey.
- A pleasure to meet you, Dr. Furter We don't want to be any worry
Não queremos ser um incómodo.
Dr. Thorndyke, I am simply delighted to meet you in person.
Dr. Thorndyke, é um prazer conhecê-lo em pessoa.
Dr. Thorndyke would like to meet Arthur Brisbane right after lunch.
O Dr. Thorndyke quer ver o Arthur Brisbane logo a seguir ao almoço.
- It's a pleasure to meet you, Dr. Thorndyke.
É um prazer conhecê-lo, Dr. Thorndyke.
Dr. Snow spoke with Dr. Hughes and confirmed the facts about Karen, and he's agreed to meet with us this morning.
O Dr. Snow falou com o Dr. Hughes e confirmou os factos sobre a Karen, e concordou em encontrar-se connosco esta manhã.
My name's Dr Huer and I'm very pleased to meet you.
Eu sou o Dr. Huer. Muito prazer em conhecê-lo.
[Dr : Huer] See if you think so after you meet her :
Vamos ver se pensará o mesmo depois de a conhecer.
I'd like you to meet a distinguished guest of ours, Dr : Moray :
Quero que conheça um ilustre convidado nosso o Dr. Moray.
Dr Boudreaux, meet Monica Poiccard.
Dr Boudreaux, esta é Monica Poiccard.
Glad to meet you, Dr. Watson.
É um prazer conhecê-lo, Dr. Watson.
Dr. Crusher, this is the captain. Meet me in Transporter Room 3.
- La Forge, está a cargo da ponte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]