English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Minutes to go

Minutes to go Çeviri Portekizce

633 parallel translation
Get ready - just a few minutes to go!
Prepare-se, só faltam uns minutos!
Listen, big shot, you got only 10 minutes to go.
Ouça, mandão, só tem mais dez minutos.
Three minutes to go, Andy.
Faltam três minutos, Andy.
There are two minutes to go to 1 : 47.
Faltam dois minutos para a 1 : 47.
Approximately two minutes to go.
Faltam cerca de dois minutos.
27 minutes to go.
Exactamente 27 minutos.
About three minutes to go.
Aguardem. Faltam só 3 minutos.
He has five minutes to go.
Ele têm cinco minutos para sair.
Two minutes to go, sir.
Mais dois minutos.
Twenty-four minutes to go.
Faltam vinte e quatro minutos.
Six minutes to go, Stevie.
Seis minutos, Stevie.
Now, you say it takes him 7 minutes to go to the gas station.
Disse que demora 7 minutos a chegar à bomba de gasolina.
Three minutes to go.
- Faltam três minutos.
Three minutes to go, Steinmetz!
Três minutos, Steinmetz!
- Five minutes to go.
- Faltam 5 minutos.
- Five minutes to go.
- Faltam cinco minutos.
Please, please, might I just take five minutes to go and examine it, Captain?
Por favor, poderiam dar-me cinco minutos para examiná-la, capitão?
I am going to go into my room and give you a few minutes to cool off.
Vou para meu quarto e dar-te alguns minutos para repensares.
- We go to press in 20 minutes.
Quer fazer uma declaração? Entramos em máquina dentro de cinco minutos.
Go on, you got five minutes to make your change.
Vão lá, têm 5 minutos para se mudarem.
Anyway, about five minutes before it was time to go... I felt myself starting to get the shakes.
Em todo o caso, cinco minutos antes da hora de saltar, comecei a tremer.
In the last five minutes, you let yourself go down and he'll hold your shoulders to the floor.
Nos últimos cinco minutos, você deixa-se agarrar e assenta-lhe as espáduas no chão.
Hey, Smilzo! Go to the Citizen's Center and set the clock ahead 2 minutes.
Flaco, vai à Casa do Povo e adianta o relógio 2 minutos.
When I go I want you to give me five minutes. Exactly five minutes to get Dunbar out of that water tank.
Quando sair, dêem-me 5 minutos para tirar o Dunbar do depósito.
It's just that my mother always told me... that if a girl could be at a party for 30 minutes... without getting a man to talk to her... she might just as well go on home and shoot herself.
É que a minha mãe sempre me disse... se uma rapariga pudesse estar numa festa por 30 minutos... sem encontrar um homem que fale com ela... então muito simplesmente, deve voltar para casa e dar um tiro na cabeça.
That's it. Go down to your apartment, stay there a few minutes, and then leave.
Vai para o teu apartamento, fica lá uns minutos e depois sai.
Oh, yes, yes, I did go to the preview, but I only stayed a few minutes.
Sim, sim, fui à antestreia, mas só fiquei uns minutos.
Oh, he had to go to the bank for a few minutes, but he'll be right back.
Teve que ir ao banco, mas deve voltar em breve.
IT'S SET TO GO OFF IN FOUR MINUTES.
Está programada para explodir em quatro minutos.
The missile is set to go off in 30 minutes.
O míssil está ajustado para partir daqui a 30 minutos.
It's set to go off in a few minutes.
Está programado para partir em minutos.
Well, I will... I will give you 10 minutes to pack up your pelmenchki and go.
Bom... tens 10 minutos para empacotares o Pelmenchki e sair.
I'm sorry, Susan, but I have to go for a few minutes.
Desculpe, Susan, preciso de me ausentar por alguns minutos.
I am going down to court in a few minutes and before I go, I would like you all to know to comprendo the insurance company want to settle out of court.
Vou para o tribunal dentro de alguns minutos e, antes de ir, gostaria que soubessem que comprendo que a seguradora quer fazer um acordo extrajudicial.
Set the bombs to go off in three and a half minutes.
Regule as bombas para explodirem dentro de três minutos e meio.
You wanna go to South Station I'll take you, but not in ten minutes!
Se quer ir para a South Station, levo-o lá, mas não em dez minutos!
It'll then go off within five minutes unless you get to a substation and lock in your key.
- E explodirá em 5 minutos, ao menos que chegue numa subestação... - E a desactive com a sua chave!
! If you want me to go on arguing You'll have to pay for another five minutes.
- Se quer continuar a discussão, terá de pagar por mais cinco minutos.
Howard, you go to the drugstore and be back in my room in five minutes.
Howard, vá à farmácia e esteja em meu quarto em cinco minutos.
I'd like to talk to my wife for a few minutes, so maybe you'd go to the beach for a bit, and we'll call you, okay?
Gostaria de falar com minha esposa a sós, talvez você... possa ir até a praia um pouco e nós o chamamos, ok?
The bus is ready to leave in two minutes. Please, let's go.
Damas e cavalheiros, o autocarro partirá dentro de dois minutos.
Go and tell Pierre to summon Colonel Arbuthnot in five minutes. - I want a word with the maid.
falarei com o coronel depois de falar com a criada.
It looks like it's set to go off two minutes from now.
Parece que está marcada para rebentar dentro de dois minutos.
I have to go to my house for a few minutes, okay?
Preciso de ir a casa, cinco minutos.
I won the tickets to the concert tonight, I'm gonna go pick'em up in a few minutes.
Ganhei os bilhetes vou já buscá-los.
I'll go in and talk to Kathy, and you all come in in a couple of minutes.
Entrarei e falarei com Kathy. Esperem uns minutos.
We'll be 15 minutes, and then we want to go back into the city.
Demoramos 15 minutos e depois queremos voltar para a cidade.
I'm just going to go and talk to Daddy for a few minutes and I'll be right back.
Vou falar com o papá por uns minutos e já volto.
Restricted zone is 19 minutes, four seconds : Go to manual :
Passar a manual.
In two minutes, you go to the bathroom.
Em dois minutos, vá até o banheiro.
- "At half past three yesterday afternoon I saw the priest called De Carlo go to 144 Abbey Crescent where he spent an hour and 22 minutes talking to the wife of Mr. Dean."
- "Às 15 : 30 ontem à tarde, vi o padre chamado De Carlo a ir ao 144 Abbey Crescent, onde esteve 1 hora e 22 minutos a falar com a mulher do Sr. Dean."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]