Mommy's here Çeviri Portekizce
225 parallel translation
Mommy's here.
A mãe está aqui.
Mommy's here.
Mamãe está aqui.
- Mommy's not here?
A mamã não veio?
Well. boy. it's a good thing your mommy ain't here. huh?
Bem, rapaz, é uma coisa boa a tua mãe não estar aqui, hem?
That's right. Mommy'll be here pretty soon, OK?
A mãe vai chegar daqui a pouco.
Here's mommy, here.
A mamã está aqui.
Mommy, look who's here. Loretta! Whoa!
- Mamã, olha quem está cá.
Here, son. Come on up with Mommy and Daddy. That's a boy.
Anda, meu querido, Anda com o pai e mãe.
There's someone in here, Mommy.
Está alguém aqui, mamã.
- Mommy, there's somebody here.
Mãe, está aqui uma pessoa.
Mommy's just not here right now.
A mãe agora não está aqui.
Your mommy's here. See?
Veja, a mamãe está aqui.
Here's one for you and one for Mommy.
Outro pra você e pra mamãe.
- Well, Mommy's not here now.
Bom, a mãe não está aqui agora.
It's all right, baby, Mommy's here.
Tudo bem, amor, a mamã está aqui.
If Daddy's stuck with Mommy, nobody leaves here alive.
Se isso acontece, ninguém sai daqui vivo.
Mommy's here.
A mamã está aqui.
That Mommy person's here again.
A pessoa mãe apareceu outra vez.
- Mommy's here.
- A mamã está aqui.
Mommy's here.
A mamã está aqui!
Mommy's here!
A mamã está aqui!
No other help I know. - If Thou withdraw Thyself from me... - Mommy's here!
Outro apoio não terei, se Vós me abandonardes.
- Adam, baby, Mommy's here.
- Adam, meu bebé, a mamã está aqui.
Jeff, honey, Mommy's here.
Jeff, querido, a mamã está aqui.
Mommy's here, Jeff.
A mamã está aqui.
- Here's a flower for you, Mommy.
- Toma uma flor, mamã.
Mommy's gonna figure out how to get us out of here.
A mamã vai tentar adivinhar como é que saímos daqui.
- Mommy, Daddy's here.
- Mamãe, papai está aqui.
- Here's Mommy.
- Cá está a mamã.
Mommy's here.
A Mamã está aqui.
You'll pull through. Mommy's here.
A Mamã está aqui.
Fengxia! Mommy's here.
A Mamã está aqui.
It's so hot in here! Did I read you the essay I wrote about Mommy?
Já li a redacção que fiz sobre a minha mãe?
- Okay, here it is. - l know things are tough, Jess. But Mommy's sick... and I'm all alone, and we need to pitch in.
Se que isto é duro, Jess, mas mami está enferma, e estou só, e exigimos apoyarnos.
- Here's your football. - Who's the boss between you and Mommy?
Entre ti e a mamã, quem manda?
Here Michael, it's mommy.
Toma Michael, é a tua mãe.
Mommy's here.
É a tua mamã.
Look it, here's Mommy.
Olha, a Mamã chegou.
Mommy, it's cold in here.
- Mamã, está frio.
Mommy's right here.
A mãe está aqui.
Mommy, there's a man here.
Mãe, está aqui um homem.
Oh, Mommy's here!
A Mamã chegou!
Girls, Mommy's off. - Come here, honey.
Meninas, a mamã vai-se embora.
Mommy's here now. Yes.
A mamã está aqui.
Dave, Mommy's here.
Dave, a mamã está aqui.
Mommy's here!
Vem aqui à mamã.
Mommy's right here.
Não vou a lado nenhum.
OK, Mommy's leaving you here for a while.
OK, A Mamã vai deixar-te aqui por um bocadinho.
Your mommy's here.
A Mamã chegou.
Mommy's here. I'm sorry.
A Mamã está aqui.
You're going to sit here, be Mommy's good girl?
Vais-te sentar aqui, para seres a menina bonita da mãmã?
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here we 20
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here we 20