Nin Çeviri Portekizce
87 parallel translation
God bless fem-i-nin-i-ty
Deus abençoe a feminilidade
There's a woman, Aunt Belle Nin.
Há uma mulher, a tia Belle Nin.
Follow that nin!
Sigam aquela freira!
- Then he said, "You write about sex..." -... with some authority, Miss Nin.
- Ele disse : "Escreve sobre sexo"... - Com tanta autoridade, Srta.
You must have led a rather free life.
Nin. Deve ter vivido livremente.
My wife, Anaïs Nin.
A minha esposa. - Anaïs Nin.
Just read your goddamn book on D.H. Lawrence. And, my, it's one hell of a book, Miss Nin.
Li o seu livro sobre D.H. Lawrence... e minha nossa, que livro!
Well, no... no one... told me.
Bem, nin... ninguem... me tinha dito.
Now I find out that in between bake sales, my mother was Anais Nin.
E hoje descubro que a minha mãe era a Anais Nin.
No one would remember Ibrahim, Ruben, Compay Segundo To see Compay, at the age of 90, playing the tres so well And Ruben playing the piano
se não fosse o Buena vista nin - guém recordaria o Ibrahim Ferrer, o Rubén, o Company segundo... ver o Company com 90 anos, tocando tão bem o seu tres, o Rubén tocando tão bem o seu piano...
- All right, Nin?
Tudo bem, Nin?
- Come on, Nin, loosen up.
Vá lá, Nin, relaxa.
- No, fuck off, Nin. Don't give me that shit.
Não me venhas com merdas!
I bought a hu-nin cookbook.
Eu comprei um livro Hunan de culinária.
You know, I think it was Anais Nin who said,
Sabes, acho que foi Anais Nin quem disse,
Generally, I'm not much of a Nin fan, but I do feel that bit sums you up to a "T", Stein.
Geralmente não sou grande fã de Nin, mas sinto que essa passagem te assenta bem, Stein.
- No-bo-dy! Slim :
- Nin-guém!
I love you, Nin, I do.
Amo-te, Nin, a sério.
Besides we gotta plan this out Nin.
Além do mais, temos de planear isto, Nin.
Nin, please.
Nina, por favor.
There, he was held in the ogpu detention centre where andreas nin, the anti-stalin communist, was murdered.
Foi lá que terá sido assassinado Andréas Nine, comunista anti-Estaline.
All right, I will do it, because I am proud of my boys. But if I do, I don't want anyone else wimping out on their dares.
Eu mostro porque tenho orgulho nos meus meninos, mas na condição de mais nin - guém recusar uma consequência.
Don't be scared, Nin.
Não tenhas medo, Nin.
Le nin, no?
Le... nine?
Oh, my God.
Meu Deus, Nin!
Nin, we could totally have a girls'afternoon.
Podemos ter uma tarde de raparigas!
Nin!
Nin!
Nin.
- Nin! - Olá!
Hey, Nin, another refill, please, when you can?
Nin, mais café, se faz favor, quando puderes.
It's kind of Felicity by way of Anais Nin, the erotic memoirs.
É um tipo de felicidade pelo caminho da ISNIN,
I looked death in the face and I called him a clown, clown Pulled out my nin...
Olhei a morte de frente e chamei-lhe palhaço, puxei...
My favorite had to be that one round table we had on Anas Nin's bisexuality.
Adorei aquele em que discutimos a bissexualidade de Anaïs Nin.
My publisher wants to do a translation of Nin's erotic poetry.
O meu editor quer traduzir a poesia erótica dela.
I don't... I don't know... Nin's poetry.
Não conheço a poesia de Nin.
And Taylor understands Nin like no other.
E a Talyor compreende a Nin como ninguém.
N-No one but the mayor's supposed to.
Nin-Ninguém sem ser o Presidente da Câmara é suposto abrir este livro.
Tell Releches not to let anyone in unless I say so.
E o Releches que não deixe entrar nin - guém que não seja mandado por mim.
Anaïs Nin?
Anaïs Nin?
Wait, you do what?
Espera. Vou para a Europa durante 3 meses e tu passas de Jane Austen a Anais Nin? Vocês fazem o quê?
What-nin? Maurice...
Maurice?
ANAIS NIN ONCE SAID, "LIFE SHRINKS OR EXPANDS IN PROPORTION TO ONE'S COURAGE."
Anais Nin disse uma vez, "A vida encolhe ou expande em proporção com a coragem".
All right, Nin!
Muito bem, Nin!
This is Nin.
Esta é a Nin.
Nin! And happy birthday, Vernon.
E feliz aniversário, Vernon.
Oh, cheers, Nin.
Obrigado, Nin.
I don't think that's going to work, Nin.
Acho que isso não vai funcionar, Nin.
Well, we've all adapted. Nin could come a couple of nights a week, maybe.
A Nin podia vir algumas noites da semana, talvez.
Oh. Nin wanted to help - we could have done with it!
Nin queria ajudar...
Go on, kids. Liam told me about Nin.
Liam contou-me sobre a Nin.
Hey, Nin -
Olá, Nin...
- Ro nin.
- Ro-nin.
ninny 17
ninotchka 39
nine o'clock 53
nine years later 16
nine years old 40
nine years ago 48
nine hours 25
nine days 21
nine years 87
nine months 63
ninotchka 39
nine o'clock 53
nine years later 16
nine years old 40
nine years ago 48
nine hours 25
nine days 21
nine years 87
nine months 63