English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / She likes it

She likes it Çeviri Portekizce

487 parallel translation
Have a lot of it,'cause she likes it.
Está bom. Que não falte. Ela gosta muito.
I wonder how she likes it now, being ordered about by an ex-chorus girl.
Imagino como está agora, a receber ordens de uma ex-corista.
Sophie wallows in the gutter because she likes it. A blind person could see that.
Sophie vive no submundo porque ele gosta.
She likes it, boy.
Ela gosta sim, filho.
- But I wouldn't want her to stay unless she likes it out here.
- Mas, ela só deve ficar se lhe agradar e se ela quiser.
But she likes it here!
Mas ela quer ficar aqui. Anda, senta-te.
[Giles] I wonder how she likes it now, being ordered about by an ex-chorus girl.
Imagino como está agora, a receber ordens de uma ex-corista.
She likes it.
Ela gosta daquilo.
But my wife, she likes it.
Mas a minha mulher, também gosta dele.
Outside Canandaigua. She likes it there.
- Junto a Canandoga, ela gosta daquilo.
- Worse than a woman living alone is one saying she likes it.
- Pior do que uma mulher só, é uma mulher que diz que gosta de ser assim.
It's kind of old-fashioned, but she likes it this way.
É meio antiquado, mas ela gosta assim.
If she likes it there, I may adopt her.
Se ela gostar de lá estar, talvez a adopte.
- She likes it.
- Ela gosta.
- Never mind she likes it.
- Näo interessa se gosta.
I hope she likes it.
Espero que ela goste.
- Yes, but she likes it.
Sim, mas ela gosta.
- Oh well she likes it when I spank her.
- Oh bem Ela gosta que a espanque.
I found out today that certain men when they want a girl... they take her whether she likes it or not.
Hoje descobri que quando alguns homens querem uma rapariga, tomam-na, quer ela goste ou não.
- No, see, she likes it.
Ela ficou horrível.
Look, I read somewhere, a famous psychologist once said that if your kids see you pat your wife on the fanny and she looks like she likes it, then it gives them a healthy attitude towards sex.
Li uma vez um famoso psicólogo, que dizia, que se os filhos vissem o pai, a dar palmadinhas no rabo da mãe e ela parecesse gostar, isso lhes dava uma atitude saudável em relação ao sexo.
She likes it.
Gosta dele.
- She likes it! - Let's go, Brandt.
- Vamos, Brandt.
She doesn't deserve any better... and she likes it that way.
Não merece outro tratamento... e ela gosta de ser tratada assim.
She likes it for a change.
- Ela gosta de variar.
She likes it, too, don't you, pretty wench?
Ela também gosta, não é, sua marota?
Oh, I think she likes it, having big tits.
Oh, eu penso que ela gosta disto, tendo grande tits.
Hey, she likes it!
Ei, ela gosta!
Not only that, she likes it.
E não só : ela gramou.
She likes it.
- Ela gosta.
She likes it.
Ela gosta.
Yeah, but she likes it.
Agrada-lhe.
She said she likes it
Ela disse que gosta dele
Don't ya know, she likes it?
Não sabes que ela gosta disto?
I guess she likes it.
Acho que ela gosta.
- And a woman will be impressed, whether she likes it or not. - Always. - Now come on.
- E uma mulher fica impressionada... com isso, quer queira quer não.
She likes it very much.
Então também gostamos.
I think she likes it, don't you?
- Parece gostar disto, não achas?
It will be best if you persuade her. She likes you.
Convença-a, ela gosta de si.
She likes the candy that is stuck to it.
Ela gosta dos bocados de doce que estão lá colados.
She likes smoothing your fevered brow, but it won't last.
Ela gostava de fazer sua febre abaixar, mas não iria durar.
She likes you, I can see it.
Ela gosta de si, dá para ver.
Why not print it? She likes that.
Escreva em letra grande, ela gosta.
She obviously likes him, but if it takes going to bed with her to recruit her so far he hasn't succeeded.
Ela gosta óbviamente dele, mas se tenta ir para a cama com ela para recrutá-la, não teve sucesso até agora.
Let her husband see how he likes it when she's earning cows for somebody else.
Veremos se o marido gosta que ela ganhe vacas de outros.
Is it your intention to agree to this marriage and to join your consent to that of her mother who leaves her at liberty to do as she likes?
Pensai se quereis dar o vosso consentimento para o casamento, juntando assim o vosso ao da mãe dela, que a deixa escolher entre nós dois.
When Diana needs some information then she'll do what's most effective. And efficient. And she likes to do it.
Para obter informações, ela faz o que for mais eficaz e eficiente e ela gosta de o fazer.
Forget it. She likes the intellectual type.
- Ela gosta do tipo intelectual.
Well, it could be someone who likes to kill young o she recognized someone trying to hide their identity.
Pode ser alguém que gosta de matar moças ou ela reconheceu alguém que ocultava sua verdadeira identidade.
She's read Shakespeare, and she likes that, uh, Postimpressionist art or whatever the hell it is.
Ela leu Shakespeare e gosta de arte Pós-Impressionista, ou lá o que é.
She likes our money, but not the way we get it.
Gosta do dinheiro, mas não de como o obtemos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]