English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Sweetpea

Sweetpea Çeviri Portekizce

38 parallel translation
There you are, sweetpea.
Aqui está, amorzinho.
You all right, sweetpea?
Estás bem, Sweetpea?
Sweetpea, where have you been?
- Sweetpea, onde é que estiveste?
- Bye, sweetpea.
- Adeus, Sweetpea.
Don't run off, now, sweetpea.
Não te afastes, querida.
Where you been, sweetpea?
Onde você esteve, doçura?
I know you and Sweetpea was out doing me wrong.
Você e o Sweetpea saíram para traírem a mim e à Kim.
You're a dead man, sweetpea.
É homem morto, carinho.
The game's on, sweetpea.
O jogo continua, ervilha-doce.
- Here you go, sweetpea.
- Aqui está, sweetpea.
Sweetpea.
Querida...
Sweetpea, I didn't...
Querida, eu não...
Okay, just hold on, okay, sweetpea?
Espera só um bocadinho, sim, fofa?
It's okay, sweetpea.
Está tudo bem, fofinha.
Those with the gold make the rules, sweetpea.
Quem tem o ouro faz as regras, querida.
You gonna remone that, sweetpea?
Não te esqueces, pois não, querido?
Hey, sweetpea. Hey.
Olá, querido, olá.
Hey, sweetpea.
Ei, docinho.
Either it's your day or it's not, Sweetpea.
Ou é o teu dia ou não é, querida.
Ooh, come on, Sweetpea.
Vá lá, querida.
Oh, Sweetpea, you can always make me smile.
Querido... consegues sempre fazer-me sorrir.
Hi, Sweetpea.
Olá, querido.
Owen, Sweetpea, mommy's home!
Owen, querido, a mamã chegou!
It's too late, Sweetpea.
Tarde demais, docinho.
Julia tricked us, Sweetpea.
A Julia enganou-nos, docinho.
- That's great, sweetpea.
- É óptimo, bonequinha.
Isn't that right, Sweetpea, 9 : 53?
Não é esse direito, Sweetpea, 09 : 53?
Sweetpea, you and I are alike.
Sweetpea, você e eu somos iguais.
Sweetpea.
Querido.
Great job, sweetpea!
- Bom trabalho, querido!
Bye, Sweetpea.
Adeus, Sweetpea.
What's up, Sweetpea?
Que tal, Sweetpea?
And when that random cat tried to eat Sweetpea who saved him?
E quando um gato qualquer tentou comer o Sweetpea, quem o salvou?
Sweetpea...
Sweetpea...
- You tell us everything, sweetpea.
Tu dizes-nos tudo.
Sweetpea, this ain't my first rodeo.
Fofa, não sou estreante nisto.
Just me, you, and Sweetpea.
Só eu, tu, e a nossa menina.
Sweetpea and I have everything under control.
A Ervilhinha e eu temos tudo sobre controlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]