Tomorrow's my birthday Çeviri Portekizce
65 parallel translation
- Well Mummy... tomorrow's my birthday and I want to go to the Circus.
- Bem mamãe... amanhã eu faço anos e quero ir ao circo.
Tomorrow's my old lady's birthday.
Amanhã é o aniversário da minha mulher.
Date it today, if that's necessary, but make it effective tomorrow, which is my birthday.
Põe a data de hoje, mas entra em vigor a partir de amanhã, no dia do meu aniversário.
Tomorrow's my birthday.
Faço anos amanhã.
And tomorrow's my birthday.
E faço anos amanhã.
It's a birthday present for my girl tomorrow.
É o presente de aniversário para a minha namorada, amanhã.
You see, it's a birthday present for my girlfriend... and tomorrow night's her birthday.
É um presente de aniversário para a minha namorada... e o aniversário dela é amanhã.
- Yeah. - It's not much, just you and Nicky, probably. You're coming to my birthday tomorrow, right?
Vais aos meus anos amanhã?
But my birthday's tomorrow.
Mas meu aniversário é amanhã.
Tomorrow's my birthday.
Amanhã é o meu aniversário.
My birthday's not till tomorrow.
O meu aniversário é só amanhã.
My birthday's tomorrow.
Meu aniversário é amanhã.
It's my birthday tomorrow, and we're having a party.
- A minha festa de anos é amanhã.
Tomorrow's my birthday.
Amanhã é meu aniversário.
But it's not officially my birthday until tomorrow.
Mas só amanhã é que é oficialmente o meu aniversário.
'D ove to visit with him but tomorrow evening is my father's birthday and I would be remiss to put my personal ambition ahead of my family obligations woudn't?
Adoraria ir, mas amanhã, o meu pai faz anos, e não ficaria bem colocar a minha ambição pessoal à frente das minhas obrigações familiares, pois não?
My birthday's tomorrow.
O meu aniversário é amanhã. - O meu aniversário é amanhã.
It's my birthday tomorrow.
É o meu aniversário amanhã.
Yeah, it's my wife's birthday tomorrow. So...
- A minha mulher faz anos amanhã.
Tomorrow's my birthday... and you promised you'll take me to Antoine's.
Amanhã faço anos e prometeste levar-me ao Antoine.
Thursday. Tomorrow is my uncle's birthday.
É o aniversário do meu tio.
It's my kid's birthday party tomorrow.
Amanhã é a festa de anos da minha filha.
My friend, Julie, it's her sweet 16 tomorrow... and I wanted to change her screensaver to say "happy birthday"... like, as a surprise, but I don't know her password.
A minha amiga, a Julie, Faz amanhã 16 anos, e eu queria alterar a protecção de ecrã dela para "Parabéns" tipo, fazer-lhe uma surpresa, mas não sei a password dela.
By the way, you know, my birthday's tomorrow.
O meu aniversário é amanhã.
It's my 21 st birthday tomorrow.
Faço 21 anos amanhã.
It's my nephew's fifth birthday tomorrow.
O meu sobrinho faz 5 anos amanhã.
Uh, so tomorrow's kind of my birthday, Seth's throwing a party, and... it's... it's no big deal, but...
- Amanhã é o meu aniversário, o Seth vai dar uma festa, não é nada de especial, mas...
- Tomorrow is my daughter's birthday.
- Amanhã é o dia de anos da minha filha.
Speaking of my brother, it's his birthday tomorrow.
Por falar no meu irmão é aniversário dele amanhã. Olha o que comprei para ele.
I s my kiïs birthday tomorrow.
Vá lá, amanhã é o aniversário da minha filha.
My daughter lives there. Tomorrow's her birthday.
A minha filha vive lá, amanhã é o aniversário dela.
It's my birthday tomorrow, and I really have to start celebrating.
Meu aniversário é amanhã e quero começar a comemorar.
I can't believe skanky Betty's making me work on my birthday tomorrow.
Nem acredito que a nojenta da Betty me obriga a trabalhar nos meus anos.
I can't do tomorrow, my boy's birthday.
Não posso vir amanhã, é o aniversário do meu filho.
What I'm trying to say is that when it gets to midnight and then it's one minute past midnight, tomorrow begins, then it is my birthday!
Sim, Freddie. - Isso...?
Anyway, it's my birthday tomorrow and just for once I'd like a date that doesn't involve McDonald's, funerals and drowning.
Amanhã é o meu aniversário e só queria ter um encontro que não envolvesse MacDonald's, funerais e afogamentos.
My friend's birthday party is tomorrow and... all I can think about is how to get through it without anyone mentioning it.
A festa de anos da minha amiga é amanhã e... tudo o que consigo pensar é como passar pela festa sem que ninguém mencione isso.
You have to do something! Tomorrow's my fucking birthday!
Tens de fazer alguma coisa, amanhã completo 18 anos.
My birthday's tomorrow.
O meu aniversário é amanhã.
- Um, listen, I know we had plans tomorrow, but I totally forgot - tomorrow night's my dad's birthday party and I gotta go to that.
Ouve, sei que tínhamos planos para amanhã, mas esqueci-me completamente que amanhã à noite é a festa de anos do meu pai e eu tenho de lá estar.
My nephews are having a birthday party at my mother's tomorrow.
Os meus sobrinhos vão ter uma festa de aniversário... na minha mãe, amanhã.
Look, I don't know where Rich is now, but tomorrow's my mom's birthday.
Não sei onde o Rich está agora, mas amanhã a minha mãe faz anos.
It's my birthday tomorrow.
Amanhã faço anos.
What? I came down to the club tonight to start decorating it for my daughter's very special sixth birthday tomorrow, only to find that it has been completely trashed, and I am sure one of you did it.
Hoje à noite, vim ao clube para começar a decorá-la para a festa muito especial de seis anos da minha filha amanhã, só para encontrar que foi completamente destruída, e eu tenho a certeza que foi um de vocês.
It's my son Cal's birthday tomorrow and I was just wondering if you could make it rain something special.
Amanhã é o aniversário do meu filho Carl e estava a pensar se podias fazer chover algo especial.
So, it's my girlfriend's birthday tomorrow, and I want to decorate her locker tonight so she's surprised when she gets to school in the morning.
O aniversário da minha namorada é amanhã, e quero decorar o armário dela hoje de noite para ela ter uma surpresa quando chegar à escola.
- It's my birthday tomorrow.
Amanhã é o meu aniversário. Parabéns!
And tomorrow's my birthday!
E amanhã é o meu aniversário!
It's my birthday tomorrow.
Amanhã é o meu aniversário.
It's my birthday tomorrow, Tim.
É meu aniversário amanhã, Tim.
Sorry, it's my daughter's sixth birthday tomorrow, and I was just afraid the bakery and balloon place would close, so I went at lunch.
Desculpem. Amanhã a minha filha faz 6 anos. Tinha medo que a pastelaria e que a loja dos balões fechasse e fui lá à hora do almoço.
my birthday 74
birthday 122
birthday girl 46
birthday party 19
birthday boy 48
birthdays 69
tomorrow 4164
tomorrow is another day 31
tomorrow morning 588
tomorrow's sunday 22
birthday 122
birthday girl 46
birthday party 19
birthday boy 48
birthdays 69
tomorrow 4164
tomorrow is another day 31
tomorrow morning 588
tomorrow's sunday 22