You look hot Çeviri Portekizce
482 parallel translation
- Well, you look hot!
- Você é bonitão!
I'll pull your hair. You look hot.
Estás uma brasa.
Go. - Yeah, you look hot.
Vai.
Don't you look hot today?
Não parece quente hoje?
You should go for him. You look hot.
Estás irresistível.
- You look hot.
- Estás o máximo.
Cassandra, you look hot.
Cassandra, estás mesmo boa.
You don't look so hot yourself.
Também não pareces estar muito bem.
Take the telescope and have a look at what you might call the hot stuff.
Vê através do óculo o que chamamos "material em brasa".
You don't look so hot.
Não estás com bom aspecto.
You don't look so hot.
Não me pareces com muito calor.
Look, Tatum, you were good to us. We'll be good to you. Here's a hot tip.
Olha, Tatum, foste bom connosco por isso seremos bons contigo também.
You don't look so hot.
Nâo me pareces bem.
Say, you fellas sure look hot and thirsty.
Estão com ar sedento e acalorado.
Some guys can deceive you, they look like hot hunks, but then...
Existe a quem enganar no seu mundo, nós cremos neles de um bom barril e...
- Look, Charlie, you can't blame Henty because Hot Lips Houlihan can't stand her name!
- Ouve, Charlie, não podes culpar o Henry por a Lábios Quentes Houlihan não suportar o nome dela!
Thought you'd like to look at my beautiful ladies. Give them a hot bath.
Pensei que talvez quisesse dar uma olhada nas minhas belas damas.
- You don't look so hot yourself.
- Não estejas tão zangado.
Good morning. Look, can I interest you in a hot wax for your car?
Posso interessá-lo por cera quente?
She's hot, that kind. She won't even take a second look at you.
Ela é fina, nem olharia para alguém como tu.
You know, you just slink into our lives... with your hot talk and... oh, your incredible body... and you slip your panties off... and you expect everybody to drop everything and look!
Tu apenas entraste nas nossas vidas... com a tua conversa quente e... com o teu corpo incrível. e tiras-te as cuequinhas... e esperas que toda a gente largue tudo e que olhe!
But one look at you, and I know it's gonna be hot, wherever it is.
Mas basta olhar para si, e eu sei que vai ser escaldante, onde quer que seja.
You know, those kind of look like jailhouse hot dogs. You just got out of the slammer, didn't you?
Acabaste de sair, não foi?
I realise I don't look so hot, David,..... but I thought you'd be glad to see me.
Sei que não estou com bom aspecto, David, mas pensei que ficavas contente por me veres.
Harry, you don't look so hot.
Não estás famoso, Harry.
I mean, you look a little hot.
Pareces um pouco excitada.
You look all hot and bothered.
Eu sei do que precisas... Vamos!
I've had a good look at you and young Epiphany doing your hot shoe number with the chicken.
Vi você e a Epiphany... e seu ritual com as galinhas.
You don't look so hot, kid.
Não pareces muito bem.
You look like you've grown another inch, but you don't look so hot, Buddy.
Parece teres crescido mais um pouco, mas não pareces muito feliz, Buddy.
You don't look so hot.
Pareces pálido.
- You don't look so hot.
- Não me parece lá muito bem.
Look, guy, if your nose is clean, you'll get a hot meal and be out on the street... before you can say, "Frosty the Snowman."
Olhem, se tem O nariz limpo... terás uma refeição e vais lá para fora antes que consigas dizer, " Frosty, o boneco de neve. ´ `
- You don't look so hot yourself.
- Você também não está com bom ar.
If you tried passing a watermelon, how hot would you look?
Se tentasse expelir uma melancia, acha que estava com bom ar?
You don't look so hot.
Não pareces nada bem.
You look hot.
Você está gostosa!
Look, this is really hard for me to say but you taught me a real lesson when you zoomed into that hot-sheet hotel.
Olha, esse é realmente difícil para mim dizer mas você me ensinou uma verdadeira lição quando você zoom em que hot-folha hotel.
- Hey, you guys look hot.
- Hey, parece que vocês estão a ferver.
You don't look so hot.
Não pareces Iá muito bem.
Hot dog, Ben, look at you.
- Hot Dog Benjamin.
Sure. You don't look so hot.
Não pareces grande coisa.
- You don't look so hot yourself.
E tu também não me pareces estar muito bem.
Lordy, Lordy! Will you look at the ladies? Hot damn!
Senhor, olhe para estas senhoritas, hum
Come on, you look like you could use a hot meal.
Vamos lá. Precisa de uma refeição quente.
Hassan will assign one of the fellaheen to look after you, get you hot water and so.
O Hassan há-de escolher um fellaheen para vos dar água quente e assim.
Let me tell you, Miss High-Powered Network Big Shot Don't I Look Hot In My ABC Blazer, I am still a man!
deixa-me que te diga, miss grande coisa não achas que fico giro num blazer da ABC, eu ainda sou um homem!
You look really, really hot.
Estás mesmo, mesmo sexy.
You don't look so hot yourself.
Também não parece estar muito bem.
But when we were hot, we were hot I know you'll look back on the good times we shared
Mas enquanto a paixão durou Foi o que bastou Sei que vais recordar Os bons momentos que partilhámos
But what might you think, when I had seen this hot love on the wing, if I had look upon this love with idle sight?
Mas que pensaríeis, ao ver este amor tomar voo, se eu tivesse observado fingindo que não via?
you look so beautiful 108
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look nice 285
you look stunning 72
you look great 1239
you look tired 287
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look nice 285
you look stunning 72
you look great 1239
you look tired 287