English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / You look wonderful

You look wonderful Çeviri Portekizce

366 parallel translation
Oh, you look wonderful.
Oh, estás linda.
- Gosh, you look wonderful.
- Céus, estás lindíssima!
You look wonderful, sir.
Está muito bem.
You look wonderful, darling.
Estás fantástico, querido.
Oh, now you look wonderful!
Oh, agora estás óptimo!
I... You, you look wonderful!
Tu estás linda!
Darling, you look wonderful!
- Tenho muito para contar.
- You look wonderful.
- Estás lindo.
You look wonderful.
Está maravilhosa.
Oh, you look wonderful, dear.
Oh, você está maravilhosa, querida.
- You look wonderful.
- Estás maravilhosa.
You look wonderful, Father Donahue!
Estás lindo.
You look wonderful.
Esta lindo!
You look wonderful
Esta lindo.
Mildred, you look wonderful.
Mildred, estás linda.
OH, DAD, YOU LOOK WONDERFUL.
Papai, você está ótimo!
You look wonderful!
- Estás óptima, Jo!
- You look wonderful.
- Você está maravilhoso.
Oh, darling, you look wonderful!
! Oh, querido, você está maravilhoso!
Oh, Sidney, you look wonderful.
Sidney, estás lindo.
- You look wonderful. Kiss your grandmother.
Beija antes a tua avô!
- You look wonderful.
- Bem. - Estás magnífica.
None of this, "Hello, you look wonderful," stuff.
Nada de "Olá, estás maravilhosa"
You look wonderful.
Luzes maravilhosas.
You look wonderful.
Estás linda.
- You look wonderful.
- Está maravilhosa.
You look wonderful.
Você está linda.
You look wonderful without your clothes.
Fica muito bem sem roupa. - A senhora também.
Go just as you are, you look wonderful
Está preciosa! Está muito bonito, palavra!
You look wonderful.
Está muito bem...
- You look wonderful.
Está maravilhoso.
- You look wonderful.
- Estás linda.
- You look wonderful.
- Estás com óptimo ar!
- You look wonderful!
- Está linda!
You look wonderful.
- Estás maravilhosa. - Tu também.
You look perfectly wonderful.
Estás maravilhoso.
- You should look upon this tragedy... as an episode in the wonderful spectacle of life.
Vê esta tragédia como um episódio no espectáculo da vida.
You'll look wonderful in white with a little orange blossom in your hair.
Estás magnífica... de branco, com uma flor de laranjeira no teu cabelo.
- Yes Vic? Helen, you look so wonderful tonight.
- Agora, como estava a dizer...
You look wonderful.
Você está óptima.
Do you want me to look right in this show? Everyone else thinks it looks wonderful.
- Todos acham que está maravilhoso.
You're soft, uou're sloppy, uou're unruly, uou're undisciplined... and I never saw anything look so wonderful in my whole life.
Sao indolentes, piegas, sem regras! Sao indisciplinados. E nunca vi nada de tao maravilhoso em toda a minha vida.
You look marvelous, absolutely wonderful.
Sim, aí está. Maravilhoso, absolutamente fantástico.
You both look wonderful.
Vocês estão óptimos.
When you look at this wonderful family do you wonder what you've done to deserve it?
Quando olhas para esta familia, não se pergunta : Qué fizeste para a merecer?
Well, you look just wonderful now.
Está com óptimo aspecto.
You look wonderful.
- Obrigada.
Oh, look at the colors! How wonderful. What are you doing?
Que cores, que maravilha.
It would look wonderful on you, Marianne.
Por favor, diga que sim.
Look at the brave, wonderful things you FBI people do in your job.
Olhe quantas bravuras seu pessoal, do FBI faz no seu trabalho.
And how wonderful you look.
E está linda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]