Big man Çeviri Rusça
1,896 parallel translation
- Noah, put the gun down. - Oh, big man.
Ноа, опусти пистолет.
And that big man wanted to get me.
И тот большой хотел, догнать меня.
Well, he was a big man.
Ну, он был большой человек.
Mm, sounds like our big man on campus.
Похож на здоровяка с кампуса.
That make you feel like a big man?
Чувствуешь себя героем?
How we doing there, big man?
Как там дела, здоровяк?
Hey, take care of her, big man.
Слушай, ну ты береги ее, папаш.
You're the big man on campus. I'm just a lowly intern.
Ты "первый парень в кампусе", а я всего лишь скромная студентка.
I am the big man on campus.
Я "первый парень в кампусе".
What can I do for you, big man?
Чем могу помочь, старина?
We're bad boys. Go away. This is big man business.
Пшли прочь, мелкие ещё для взрослых дел.
Pasha, you're a big man!
- Паша! Человечище!
You ready, big man?
Готов, мужчинка?
I missed you, big dick man.
Я по тебе скучала, мистер большой член.
He was a big mouth, crazy old man.
Он был сумашедшим, болтливым стариком.
Rad, man, I got a big problem.
Эт хорошо, потому что у меня, по ходу, большая проблема. Мой кузен Топотун - он пропал без вести.
Big man?
Здоровяк.
You really got yourself a big case here, man.
Вы правда придумываете себе не весть что, приятель
Now, watch this! 'Don't say "watch this". It's the precursor'to all big crashes when a man says, "Watch this!"''Really?
а теперь, посмотрите на это не говори "посмортрите на это" это предвестие всем большим авариям, когда человек говорит : "посмотрите на это" Правда?
There's a man needed a big sister.
Он из людей, нуждающихся в старшей сестре.
A big, strοng, emplοyable... man.
Большой, сильный, перспективный мужчина.
Gave your mom a big scare today, little man.
Задал маме сегодня страху, проказник.
Now you take a big bite, man.
Давай, откуси огромный кусок.
Little bling for the little man's big night out.
Крутая побрякушка для парнишки, идущего на большую вечеринку.
It chews you up and spits you out... like a big ball of mucus. Hey, man. Love hurts, OK.
Чувак, любовь калечит.
- If this is the same four-man crew That hit the other dispensaries, it's a big escalation.
Если эта те же четверо молодцев, которые нападали на другие бесплатные аптеки, то они явно перешли черту.
- You know, maybe the voice of a big, strong man will change her mind.
Действительно, вдруг голос большого сильного мужчины изменит ее мнение.
That's enough with the hugs, man. Yeah, I missed you, big time.
Да, я скучал по тебе, очень сильно.
It's a big world, man.
Спасибо.
There was a big bearded man.
Ввалился здоровенный Бородач.
Big head, thought himself a bit of a ladies man.
Яйцеголовый, считал себя крутым бабником.
Let me guess : she acted like a helpless little girl, and you stepped in as the big, strong man.
Дай подумать : она вела себя как беспомощная маленькая девочка, и ты решил побыть большим сильным мужчиной.
Viking lore tells us that to ensure the continuation of your noble male lineage... get a big old bowl of ice and dunk your man sack right in there!
Знания викингов говорят нам, что для продолжения мужской линии нашего славного рода... ты должен взять большую чашку со льдом и макнуть свои причиндалы прямо туда.
Hey, big man.
Эй, большой парень!
Jay : You're a big, handsome man, yes?
Ты большой, красивый мужчина, так?
So your man does a big test on me, runs a load of things and then comes back with a big, serious face on.
В общем он мне устроил полный медосмотр, а потом подходит ко мне с серьезным лицом.
Judging on man and weapon-power, they seem to be plotting something big.
Судя по размерам группы и количеству оружия, они затевают крупное дело.
Your real father is a big wealthy man in Seoul.
Он из Сеула и очень богат.
And the big law firms, man, they're just waiting.
А адвокаты - те только и ждут.
I didn't realize you were even still playing, man. I used to be a big fan.
Я не знал, что ты до сих пор играешь, хотя и был твоим фанатом.
And man, does she have a big back.
И у нее, блин, широченная спина.
Once big oil, always big oil, man.
Нефтепродукты, как наркотик, чувак.
Ray Ferrite, the hit man who killed Danny Greene, got too big for his britches.
У Рэя Феррито, человека, который убил Дэнни Грина, разгорелся нешуточный аппетит.
I'm just saying, this is my big break, man!
Но это мой шанс. Пойми.
They call you insurance Man and put a big red "l" on your chest.
Тебя будут называть "Страховщик", а на груди у тебя будет большая буква "С".
All man ever does is blaze, water them big buds and watch the nature channel.
Он только и делает, что шмалит шишки да смотрит канал о природе.
And if I said ain't no way for Jesus to be every man without every man being Jesus, well now, I think that would be a pretty big heresy.
И если бы я сказал, что Иисус не может быть каждым из людей без того, чтобы каждый человек был Иисусом, ну тогда, думаю, это была бы серьезная ересь.
It ain't as big a heresy as saying like man ain't no different from a rock, which is how I see your point of view.
Эта ересь не больше, чем если сказать, что человек ничем не отличается от камня, что, как я понимаю, является вашей точкой зрения.
- Man, you have a big mouth.
Боже... Вот это хамство!
Get your big ass up, man.
Поднимай свой зад, чувак.
Man, something really big is happening here.
Братан, сегодня происходит что-то грандиозное.