Both gasp Çeviri Rusça
42 parallel translation
Put me down for... ( BOTH GASP ) That much? Not a penny less.
Запишите на мой счёт... – Так много?
[Both Gasp] James Woods!
- Джеймс Вудс!
( both gasp )
- О, боже!
- Granddad : Million! - [Both gasp]
Миллионов!
The door, it's not- - [both gasp] what the hell?
Дверь не... Что за черт?
( both gasp )
.
Look, I have to talk on my cell phone because I'm a real estate Agent. Besides, I'm not afraid of Oprah. ( Both gasp )
Послушайте, я должна говорить по сотовому, потому что я настоящий агент по продаже недвижимости плюс ко всему я не боюсь Опры ( оба ахают )
( both gasp )
( затаили дыхание )
( both gasp )
( оба вдыхают )
( BOTH GASP )
( ОБА ЗАДЫХАЮТСЯ )
( Both gasp )
( Пук в ванне )
( Door slams shut, both gasp )
*
( Both gasp )
*
[Both gasp ] Oh, wait, you mean I'm the guy stealing all the p... [ chuckles]
это я украл всех п... хорошо!
[Both gasp]
[Both gasp]
Hold it right there. ( both gasp )
Держите это на месте.
( BOTH GASP )
( Оба GPBP ), mk
This. ( both gasp )
Это. [оба вздыхают]
( Both gasp ) Mykes, we did it, Mykes.
Майка, мы сделали это, Майка
- ( BOTH GASP ) - ( BOTH WHIMPER ) - Look at that.
Смотри.
- [Both gasp] - I need to get it sized
Я должна сделать его поменьше,
Clearly so did I. [lock clicks ] [ both gasp]
Очевидно и я тоже.
[Both gasp] In my office, now!
В мой офис, сейчас же!
[Both gasp] De Blasio's been mayor for a couple of months, and now we're suddenly living in Baghdad?
Де Бласио был мэром пару месяцев, и теперь мы неожиданно живем в Багдаде?
[Both gasp] Oh, my God, Mrs. Hamil- -
О, Боже мой, миссис Хамиль -
[Both gasp]
.
You two! [Both gasp]
Вы, двое!
[Gunshot ] [ Both gasp]
.
[thud ] [ both gasp]
. .
[both gasp]
Что?
( both gasp ) How did you get up there? !
Как вы туда попали?
We also have connections with security at Whole Foods. ( both gasp )
А ещё у нас есть связи с охраной в сетевых экомагазинах.
And I'm not sure how to fix it. [both gasp]
И я не знаю, как все исправить.
( REBECCA / VALENCIA both gasp ) :
О боже мой!
[Both Gasp, Scream] Help me!
Помогите!
[Both gasp]
Это же Левиафан!
[Knock on door ] Both : [ Gasp] - Jody. - Aww.
Джоди.
[both gasp]
- О, боже!
[both gasp ] [ female voice] two minutes.
Две минуты.
- ( both gasp )
— Билл.
[both gasp ] [ weapons cocking]
Аарон Лейбовиц!
gasp 71
gasps 2875
gasping 593
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both laugh 381
both screaming 34
both laughing 234
both grunting 124
gasps 2875
gasping 593
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both laugh 381
both screaming 34
both laughing 234
both grunting 124
both sides 54
both hands 46
both times 46
both grunt 36
both dead 17
both of' em 29
both chuckling 67
both moaning 27
both scream 23
both groan 17
both hands 46
both times 46
both grunt 36
both dead 17
both of' em 29
both chuckling 67
both moaning 27
both scream 23
both groan 17