Break time's over Çeviri Rusça
21 parallel translation
Break time's over.
Перерыв.
Break time's over.
Перерыв окончен.
Okay, dude. There it is. Break time's over.
Так, чувак, нам пора.
Ah! OK, break time's over.
Так, хватит отдыхать.
Break time's over, let's go.
Время верерыва окончено, за работу.
Story time is over! Everybody, let's break into our groups.
Ну, я знаю достаточно, чтобы не попасть в гигантскую паутину
Come on! Break time's over.
Хватит, перерыв закончен.
No, no, no, break time's not over.
Нет, нет, перерыв ещё не закончился.
Hey, maestro, break time is over. Let's go.
Маэстро, перерыв закончился, пойдём.
I just love that we're having a little bit of girl time before spring break's over.
Я просто рада, что у нас есть немного женского времени до конца весенних каникул.
Okay, babe, break time's over.
Так, малыш, перерыв окончен.
Break time's over.
Время отдыха закончилось.
Break time's over.
Перерыв закончен.
All right, break time's over.
Все, перерыв окончен.
All right, break time's over.
Ладно, перерыв закончился.
Break time's over.
Игры кончились!
Alright, break time's over.
Так, а теперь за работу.
over 4462
overwatch 37
override 23
overseas 32
overall 83
overdose 32
overboard 24
overtime 31
overnight 112
overkill 28
overwatch 37
override 23
overseas 32
overall 83
overdose 32
overboard 24
overtime 31
overnight 112
overkill 28
overwhelmed 35
overrated 36
overreacting 19
overload 17
over radio 116
over to you 62
over there 2200
over pa 22
over here 3451
over the years 188
overrated 36
overreacting 19
overload 17
over radio 116
over to you 62
over there 2200
over pa 22
over here 3451
over the years 188