English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ O ] / Over pa

Over pa Çeviri Rusça

104 parallel translation
( SIREN WAILING ) ( MAN OVER PA ) Emergency landing, F-86.
Вынужденная посадка F-86.
WOMAN OVER PA : Lelaina Pierce. Is there a Lelaina Pierce here?
Прости за всё, что я сказала, за то, что была такой стервой, но я должна тебе сказать :
( Davis over PA ) Chevron seven locked.
Шеврон семь заперт.
[Announcements over PA in French]
ОБЪЯВЛЕНИЕ ПО-ФРАНЦУЗСКИ
[Woman over PA] Dr. Cutler to Thoracic surgery.
...
MAN [OVER PA] : Testing, 1 - 2-3.
Проверка : раз, два...
( OVER PA ) lt's all right, Debbie made it up, it's only a game.
Всё нормально, Дэбби всё это выдумала, это игра такая.
( OVER PA ) You don't want a new case. Oh, right.
Так ты не хотел новое дело.
( male voice over pa ) ladies and gentlemen,
Дамы и господа!
( man over pa ) among you are some of the wealthiest, Most influential people in the country,
Среди вас есть самые богатые и наиболее влиятельные персоны страны.
{ \ cHFFFFFF } { \ cHFFFFFF } ( "Bad Romance" by Lady GaGa over PA ) why don't you all just { \ cHFFFFFF } { \ cHFFFF00 } wait at the bar?
Может, вы пока подождёте в баре? Веди себя прилично.
( Man over PA ) Frankie, you have a call on line one.
Френки тебе звонок на 1-й линии.
[sirens wailing ] [ over PA] House fire, 788 Maple Street.
[рёв сирен] Пожар в доме, 788 Мэпл Стрит
[alarm wailing ] [ buzzing ] [ over PA] Pin-In accident.
( сигнал тревоги ) ( жужжание ) Несчастный случай. Колумб-Драйв-Бридж.
( Woman speaks indistinctly over PA )
.
MAN ( OVER PA ) : This is a special security announcement.
Это специальное объявление службы безопасности
( MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA )
( MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA )
MAN 1 ( OVER PA ) : Attention, all crew.
Внимание всей комманде.
( OVER PA ) All crew.
( OVER PA ) All crew.
( OVER PA ) Repeat, return to your muster stations.
( OVER PA ) Repeat, return to your muster stations.
( OVER PA ) This is not a drill.
( OVER PA ) This is not a drill.
( OVER PA ) Four pirates, coming towards us down the main deck.
( OVER PA ) Four pirates, coming towards us down the main deck.
WOMAN OVER PA : 5 : 00 a.m. Breakfast time.
5 часов. Время завтрака.
( WOMAN TALKING INDISTINCTLY OVER PA )
( Женщины за кадром невнятно говорят )
MAN OVER PA : Attention, ladies.
Внимание, дамы.
WOMAN OVER PA :
Женщина за кадром :
MAN OVER PA :
Мужчина за кадром :
( WOMAN TALKING INDISTINCTLY OVER PA )
( Женщины за кадром невнятно разговаривают )
WOMAN OVER PA :
Голос за кадром :
There was a traveling dentist and he set her and I gave her a praying over, but there wasn't no more Holy Spirit left in your pa after that.
Тогда проездом у нас был дантист, он кость на место поставил, а я над ней помолился. Весь святой дух из твоего отца после этого сразу вышел.
Here, Pa, I'll take over.
Сейчас, Па, я займусь этим.
My ma and pa are over there.
Мои ма и па вон там.
Woman over PA :
Запустить супер ускорители!
( WOMAN CHATTERING OVER PA SYSTEM )
Думаю, только что мы видели жертву номер два.
[Woman over PA] Dr, Vale, 2743, Dr, Vale, 2743, Trying to get some action when he's practically a corpse.
Пытается флиртовать, а сам уже почти труп.
[Man over PA] Dr, Calls, 2241, Dr, Calls, 2241, - You paged me?
- Вы вызывали меня?
I'm thinking that if your pa goes all dewy-eyed over his child, it might keep him here and have him leave off the sea as a way of life.
Я думаю, если ребёнок растрогает вашего отца, это могло бы удержать его здесь и заставить бросить своё морское житьё.
There's going to be an announcement in a moment coming over the PA.
Через минуту будет сделано важное объявление.
And for their troubles, the judges received over $ 2.6 million while the owners of PA Child Care received tens of millions of taxpayer dollars from the county.
И на их проблемах эти судьи получили более 2.6 миллиона $, в то время как владельцы "Помощи детям" получили десятки миллионов долларов в качестве оплаты от округа.
In campus news, the debate over our library's PA system continues with some students suggesting its volume be lowered, while others question its very purpose.
И к новостям института : продолжаются прения по поводу системы оповещения. Часть студентов предлагает снизить громкость, а остальные и вовсе сомневаются в её необходимости.
Well, Grandpa was the first white man born in town, Pa was the first man got sent to state prison, and Ma was the first woman run over flat by a car.
Ну, мой дед был первым белым, родившимся в городе, папаша - первым, кого посадили в тюрьму штата, а мать - первой, кого задавили машиной.
It's like... it's a story, driven to make itself happen over and over, and it's doing it through Laura's pa and young Edmund.
Похоже... это история, которую снова и снова вызывают к жизни, и теперь она повторяется через папу Лоры и молодого Эдмунда.
( Announcer speaking over PA )
Да...
Also, please keep watch over Ma and Pa.
пусть он познает Тебя.
Well, after the big rush they gave me, with Pa breaking his neck to get me a screen test and... Ma having me over morning, noon and night and... sonny boy phoning me and writing me, saying if I didn't marry him he'd end his young life.
После более чем радушного приема, когда отец из кожи вон лез устроить мне пробы, мать приглашала меня к ним утром, днем и вечером, а малыш Сонни звонил и писал мне, умоляя выйти за него, иначе он покончит с собой...
[This is just a rehash of what Haru said over the PA system.]
[Это всего лишь содержание того, что Хару сказал по радио.]
[indistinct voice over hospital PA]
( неясный голос в больнице )
Always be a lady in the street, freak in the sheets, and quiet over the PA system.
Я слышала, что ты хочешь кое о чем поговорить.
I have to have to announce it over the PA as my voice won't carry that far.
Я использую громкоговоритель, потому что иначе не докричусь до тебя.
WOMAN OVER PA :
Не забывайте, дамы,
( disco music starts playing over the PA ) Oh, disco minute!
О, диско минутка.
over palp 23
papa 2787
paris 968
para 33
patron 39
papi 239
paul 5052
pasa 33
pardon 1188
panama 36
pasta 64
passion 141
page 422
party 591
park 214
patrick 1908
padme 30
pamela 225
part 451
padre 410
partner 1354
paper 440

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]