Check it again Çeviri Rusça
93 parallel translation
I'll check it again.
Я проверю его сново.
We'd better check it again.
Ќам лучше это перепроверить.
Check it again, I need to be absolutely sure!
Проверь снова, я должен быть абсолютно уверен.
- Have to check it again.
- Надо снова проверять. - Ну проверяй.
Check it again.
Проверь еще раз.
- Check it again :
- Проверьте еще раз :
- Copy, check it again.
- Ещё раз, проверьте ещё раз.
Let's check it again.
Дай-ка я посмотрю еще раз.
I'm just going to check it again.
- Я просто всё держу под контролем.
Please check it again, will you?
Пожалуйста, проверьте еще раз!
Yo, check it again.
Йо, проверь еще раз.
- I said check it again, God damn it!
- Я сказал, проверь еще раз, черт подери!
- Can you check it again for me, please?
- Можешь снова это проверить?
Check it again. Check it again.
Давай, ещё проверь!
Check it again.
Проверьте ещё раз.
It's nothing. We should check it again on your next cycle, but you really don't have anything to worry about.
Нужно будет проверить ещё раз, во время следующего цикла, но вам совершенно не о чем беспокоиться.
Check it again.
Запусти процедуру еще раз.
Check it again, now.
Давайте! Пошли, пошли!
I did check it again, Dr. Shephard, and that was the third refill, so there's nothing I can do.
Я посмотрел Мистер Шепард, И ничего нет, я не могу вам помочь.
Check it again. It'll refresh.
Нажми "обновить".
- Please check it again.
- Пожалуйста, проверьте его еще раз.
Check it again!
Перепроверь!
Just have her check it again, okay?
Попросите еще раз проверить. Хорошо?
- Check it again.
- Проверь ещё раз.
Check it again.
Проверьте это снова.
You should probably check it again.
Тебе стоит ещё разок проверить.
Check and re-check the data, and then check it again.
Проверяй и перепроверяй данные, а потом проверяй снова.
Check it again.
Так проверь еще раз.
Check it again.
Проверьте снова!
We'll check it again at halftime.
Еще раз измерим в перерыв.
Well, then check it again.
- Ну, проверьте это снова.
And when you're done with that, check it again.
И когда вы сделаете с это, проверьте это еще раз.
Hey, all of you go over and check it out again!
Эй, вы сейчас же вернётесь и ещё раз проверите судно!
Check it once again.
Проверь еще разок.
- Then check it out again!
- Тогда проверьте его еще раз!
It is better to check the numbers again.
Тебе лучше проверять цифры, прежде чем делать выводы о людях.
We can check it out again, if you want.
Могу проверить еще раз. Нет.
I want you to check, recheck and then do it all over again.
Проверьте, перепроверьте, а потом снова проверьте их.
I wanna check it out, and I wanna check out Fitzgerald's desk again.
Я должен все проверить, и я должен просмотреть стол Фиджеральд снова.
Could you check it again?
Вы не могли бы проверить еще раз?
Or it can help her walk again, if the virus is kept in check with this.
А ей он может помочь снова ходить, если это будет держать вирус под контролем.
- I'll check on it again, Mom.
- Я еще раз проверю, мама.
I only refilled it twice. Could you check again?
Вы можете еще раз посмотреть?
"I am finding it extremely difficult to hold it in check " and I am afraid I will lose control again "and take my ninth and possibly tenth victim."
"Мне очень сложно держать это под контролем и я боюсь, что потеряю его опять и нападу на девятую и, возможно, десятую жертву."
Check it out- - now all we have to do is rent a game, rip it, and we never have to pay for our entertainment again.
Только представь, теперь все что нам нужно делать это взять напрокат игру копирнуть ее и нам никогда больше не нужно платить за развлечения.
But then the next day, I check again and it's not.
На следующий день я смотрю ещё раз и понимаю ошибку.
We could check again in the morning, but it's pretty windy out there.
Утром можно еще поискать, но там такой ветер.
You should check in to do it again.
Тебе придётся пересдавать.
Do you think I could check it out again?
Могу я взгялянуть на него еще раз?
Now that I'm thinking about it, if you give me one second, let me check again.
Теперь, когда представил это, если дашь мне одну секунду, я проверю еще раз.
The lab will run the bloods again and check for it.
Лаборатория снова возьмет кровь, на повторный анализ.
check it out 2343
check it 331
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
again and again and again 16
check it 331
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
again and again and again 16
against who 36
again and again 108
against whom 18
against what 33
check 1743
checked 90
checking 99
checkmate 250
checks 46
checkers 22
again and again 108
against whom 18
against what 33
check 1743
checked 90
checking 99
checkmate 250
checks 46
checkers 22
checkpoint 27
check me out 64
check this out 1704
check in 65
check that 66
checking in 81
check again 75
check your phone 26
check out 29
check you out 38
check me out 64
check this out 1704
check in 65
check that 66
checking in 81
check again 75
check your phone 26
check out 29
check you out 38