Did somebody say Çeviri Rusça
87 parallel translation
Did somebody say that?
Кто-то посмел такое сказать?
Did somebody say something about, "let's all get married," or something?
Помню кто-то что-то сказал на счет пожениться, что ли...
Did somebody say something about your hiding behind a desk?
Ходят слухи, что ты прятался в кабинете.
What did somebody say?
Что вы там говорили?
Did somebody say "cheese"?
Кто здесь сказал "сыр"?
Did somebody say "chase"?
Кто-то сказал "поймать"?
Did somebody say fish?
Кто-то сказал "рыба"?
# Did somebody say make money money Make money money money
* Did somebody say make money money Make money money money
Did somebody say, "Let's give him a sc..."
Вроде бы, кто-то кого-то хотел припугнуть?
The suicide answer, I think... I don't know, but did somebody say Indonesia to me once?
Мне кажется, кто-то говорил про Индонезию?
Did somebody say, "Wonder"?
Кто-то звал Уандера?
Did somebody say, "baby back ribs"?
Кто-то сказал "свиные рёбрышки"?
Did somebody say "spooky"?
Кто-то сказал "кошмар"?
Did somebody say something?
Кто-то сказал тебе плохое?
Did somebody say something to you?
Тебе кто-то сказал плохое?
Did somebody say my name?
Кто-то упоминал мое имя?
Why, did somebody say something, Like I was doing something?
Кто-то сказал что-то о том, что я якобы что-то делаю?
Did somebody say something?
Тут кто-то что-то пискнул?
Did somebody say something, then?
Ну, кто-нибудь, подайте голос.
Did somebody say "catch a jew"?
Кому тут нужно поймать еврея?
Did somebody say weird?
то-то тут сказал "чуднј €"?
Did somebody say plastic surgery?
" ут кто-то упом € нул пластику?
Did somebody say, " Keep on rockin'"?
Если не нравится, можете сделать мне сами понимаете что!
- Did somebody say strip club?
- Кто-то сказал "стрип-клуб"?
Did somebody say "naked bacon"?
Кто то говорил "голый бекон"?
Did somebody say Ron Weasley?
Кто-то сказал Рон Уизли?
Did somebody say "pancakes"?
Тут кто-то сказал "блинчики"?
Oh, did somebody say something about soothed tummies and souls?
Кто-то что-то сказал про утоление желудка и души?
Did somebody say "pizza"?
то - то тут сказал слово "пицца"?
Did somebody say monsters?
Кто-то сказал "чудище"? !
Did somebody say "dance"?
Кто-то говорило "танец"?
did somebody say "smurf-eating?"
Кто-то сказал "смёрфоедную"?
Did somebody say generous endowment?
Кто-то сказал "щедрые пожертвования"?
Did somebody say "Stoolbend" four times?
Кто-то сказал "Стулбэнд" четырежды?
Did somebody say "cromby"?
Кто-то сказал "кромби"?
Did you say somebody was supposed to meet you at the steamer?
Вы сказали, что кто-то собирается встречать вас?
Did I hear somebody say "Peaches"?
Кто-то сказал "Персики"?
I should say "I" didn't have sex with him, but somebody sure did.
У него не было романа со мной. А вот с другими...
"Assassinate." Did you say "assassinate"? Did she say you were going to assassinate somebody?
Ты сказала, что хочешь кого-то убить?
He did say somebody would be along for them one day.
Он говорил, что кто-то придет за ними.
Ahh-d, excuse me, sir, did I hear you say you needed somebody for your show?
Извините, сэр я слышал вам нужен участник для шоу?
Did somebody just say "abortion"?
- Кто-то только что сказал "аборт"?
Hey, did she say we're gonna get to shoot somebody or something?
Эй, а она вроде сказала, что мы должны будем кого-то или что-то пристрелить, да?
So my man on Grey's Anatomy, it ain't that he called somebody a faggot, it's like, how did he say "faggot"?
Так что чувак в Grey's Anatomy, это не о том, что он назвал кого-то педиком, это о том как он сказал "педик".
Let's say somebody did slip her digoxin.
Допустим, кто-то ввёл ей дигоксин.
Well let's say that you did kill somebody by accident.
Хорошо, предположим... ты убила кого-то по неосторожности.
Did you say that somebody was getting married?
Вы сказали кто-то женится?
Did he say "kill somebody"?
Он сказал "кого-то убью"?
I mean, I know what it feels like to have somebody say that you did something when you know that you didn't.
Мне знакома ситуация, когда тебя обвиняют в том, чего ты не делал.
Did somebody maybe listen to what someone else had to say?
Ты посмотри. - Неужели кто-то решил выслушать другого человека?
Yeah. Did I hear somebody say "good luck"?
О, я кому-то желаю удачи.
did somebody die 17
somebody say something 17
sayonara 114
say my name 79
say hello to my little friend 37
saying 381
says 221
sayid 267
sayuri 58
say cheese 102
somebody say something 17
sayonara 114
say my name 79
say hello to my little friend 37
saying 381
says 221
sayid 267
sayuri 58
say cheese 102
say it louder 17
say hi 185
say something 1124
say it like you mean it 26
say your prayers 56
say what now 22
say it again 435
say it ain't so 28
say what 525
say it out loud 26
say hi 185
say something 1124
say it like you mean it 26
say your prayers 56
say what now 22
say it again 435
say it ain't so 28
say what 525
say it out loud 26
says who 419
say something nice 28
say your name 29
say hello 271
say goodbye 109
say something to me 20
say thank you 77
say no more 261
say it one more time 17
say hi for me 19
say something nice 28
say your name 29
say hello 271
say goodbye 109
say something to me 20
say thank you 77
say no more 261
say it one more time 17
say hi for me 19