English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Drop your weapon now

Drop your weapon now Çeviri Rusça

46 parallel translation
Drop your weapon now
Брось оружие. Сейчас приедет полиция.
I said drop your weapon now!
Я сказала брось оружие, немедленно!
Drop your weapon now!
Бросай оружие!
Drop your weapon now!
Бросай оружие, живо!
Drop your weapon now!
Опусти оружие, сейчас же!
Drop your weapon now!
Брось оружие сейчас же!
Drop your weapon now!
Брось оружие немедленно!
Drop your weapon now!
Брось пистолет!
Drop your weapon now!
Брось оружие! Живо!
Drop your weapon now!
Бросай оружие! Быстро!
Drop your weapon now.
Брось оружие сейчас же.
- Drop your weapon now! - Ugh!
Бросить оружие!
Drop your weapon now or she dies.
- Брось свое оружие сейчас же или она умрет.
Drop your weapon now.
Бросайте оружие.
I said drop your weapon now...
Я сказал, бросайте оружи...
Drop your weapon now, you brat!
чертов негодяй!
Drop your weapon now.
Бросьте своё оружие, сейчас.
Drop your weapon now!
Бросить оружие, немедленно!
Drop your weapon now!
Опусти оружие сейчас же!
Drop your weapon now.
Брось оружие, немедленно.
Drop your weapon now.
Бросай оружие, живо.
- Drop your weapon now! - Okay, okay.
Бросьте оружие сейчас же!
Now, captain, you must take your phaser weapon and drop it on the floor.
А теперь, капитан, возьмите ваш фазер и бросьте его на пол.
Drop your weapon. Now!
Бросайте оружие, ну же!
Drop your weapon, now!
Ѕрось пушку, быстро!
- Put it down right now! - Drop your weapon!
Брось пистолет.
Drop the weapon now, put your hands on your head!
Бросай оружие и скрести руки за головой!
Drop your weapon right now!
Бросить оружие, немедленно!
Drop your weapon and let her go now!
Брось оружие и отпусти ее сейчас же!
Drop your weapon right now!
Полиция!
Now drop your weapon... let him go.
Бросай оружие! Пусть бежит. Нам надо спасти Рене.
Now drop your weapon, Casey.
Брось оружие, Кейси.
Drop your weapon and show us your hands now! Jules :
А я закончу разговор с матерью.
Put your hands in the air now! Drop your weapon! Sam :
Если дойдет до конфронтации, мы должны быть в курсе деталей.
Drop your weapon! Do it now! ( Breathes shakily )
В компьютере Пола найдено несколько снимков.
Drop your weapon, now.
Бросайте оружие, живо.
Drop your weapon, now!
Брось оружие!
Now, drop your weapon.
Так, бросай нахуй пушку.
Drop your weapon, now!
Бросай пушку, сейчас же!
Cobra, unless you want a S.W.A.T. team crawling all over this place, drop your weapon and come out right now!
Кобра, если только ты не хочешь, чтобы спецназовцы кишели тут повсюду, бросай оружие и выходи сейчас же!
Drop your weapon right now!
Бросьте своё оружие!
- Drop your weapon, now
- Брось оружие, немедленно.
Now drop your weapon.
А теперь бросай оружие!
Drop your weapon. Now!
Бросай оружие!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]