Drop your weapons Çeviri Rusça
313 parallel translation
Drop your weapons.
Опустите оружие.
Drop your weapons and walk away.
Бросьте оружие. Идите. Живей, живей.
Drop your weapons!
Бросить оружие!
Drop your weapons!
Бростье оружие!
Now, drop your weapons or I'll kill him with this deadly jelly baby.
А сейчас опустите ваше оружие или я убью вас этой смертоносной мармеладкой.
Drop your weapons! Drop them!
Бросай!
Stay where you are. Drop your weapons.
Стоять.
Drop your weapons.
Бросьте оружие.
Drop your weapons!
Брось оружие!
Drop your weapons!
Ѕpocaйтe opужиe! Heмeдлeннo!
Drop your weapons.
Бросайте оружия.
Drop your weapons!
Бросай оружие!
Listen. Drop your weapons on the ground, immediately.
Бросайте немедленно оружие на землю.
Drop your weapons.
Бросай оружие.
Drop your weapons.
Бросить оружие.
Drop your weapons!
Бpocaй opужиe.
- Drop your weapons!
Опустите!
Drop your weapons! Drop'em now!
Бросить оружие!
Drop your weapons!
Бросайте оружие!
Drop your weapons and give yourselves up!
Бросьте оружие и сдавайтесь!
- Drop your weapons.
- Бросайте оружие.
Now, drop your weapons or I'll kill someone.
Бросайте оружие или я кого-нибудь убью.
Drop your weapons.
Бросайте оружие.
Drop your weapons
Бросить оружие.
Now if anything should happen to me, drop your weapons.
Теперь если со мной что-нибудь случится, бросайте оружие. И бегите со всех ног.
Now drop your weapons.
Теперь бросьте оружие.
Drop your weapons and surrender!
Бросайте оружие и сдавайтесь!
Drop your weapons!
Бросьте ваше оружие!
- You drop your weapons.
- Вы опустите ваше оружие.
Drop your weapons immediately.
Бросьте ваше оружие немедленно.
Just drop your weapons now!
Сейчас же бросьте свое оружие!
Drop your weapons and turn around.
Опусти оружие и повернись.
Drop your weapons!
Бросьте оружие!
Drop your weapons and your lives will be spared
Бросьте оружие! И тогда вы спасете свою жизнь.
Drop your weapons or be fired upon.
Бросай оружие или мы откроем огонь!
And drop your weapons.
Бросайте оружие.
- Drop your weapons and stand up.
Бросайте свое оружие и вставайте!
Actually, why don't you drop your weapons?
Вообще-то, вам стоит бросить свои пушки.
Drop your weapons! Move away from the gun!
Бросить оружие и отойти.
Drop your weapons!
Опустите оружие!
Drop your weapons or I kill the man!
Бpoсьте opyжие или я yбью егo!
Drop your weapons!
Бросайте оружие.
Drop your weapons.
Оружие на пол!
Drop your weapons.
Бросaйтe оружиe.
- Drop your weapons.
Бросьте оружие.
Drop... your weapons!
Бросьте ваше оружие.
- Drop your weapons!
Бросайте оружие.
You tell your men to safety their weapons, drop'em on the deck.
Прикажите своим солдатам бросить оружие.
Drop your packs, weapons only.
Бросай барахло.
Drop all your weapons.
Бросайте оружие.
Drop yöur weapons!
Бросайте оружие!
drop your weapon 385
drop your pants 30
drop your gun 100
drop your weapon now 21
drop your guns 54
weapons 310
weapons down 38
weapons free 16
drop dead diva 40
drop it 1377
drop your pants 30
drop your gun 100
drop your weapon now 21
drop your guns 54
weapons 310
weapons down 38
weapons free 16
drop dead diva 40
drop it 1377
drop and roll 21
drop the weapon 187
drop the gun 488
drop the act 38
drop dead 110
drop the gun now 20
drop that 30
drop the bag 42
drop the knife 142
drop and give me 19
drop the weapon 187
drop the gun 488
drop the act 38
drop dead 110
drop the gun now 20
drop that 30
drop the bag 42
drop the knife 142
drop and give me 19
drop the 16
drop him 40
drop everything 22
drop it now 82
drop in 17
drop them 38
drop the bat 16
drop the fucking gun 22
drop the guns 20
drop that gun 18
drop him 40
drop everything 22
drop it now 82
drop in 17
drop them 38
drop the bat 16
drop the fucking gun 22
drop the guns 20
drop that gun 18