Fine thanks Çeviri Rusça
761 parallel translation
That's fine thanks I get for bringing him home... and not leaving him in this shameful condition.
Меня отблагодарили за то, что привёл его домой а не бросил на улице в таком постыдном состоянии.
- Fine thanks, Mrs. Mallory.
- Всё в порядке, спасибо.
Fine thanks.
- Прекрасно, спасибо.
- Fine thanks.
- Спасибо, хорошо
- Fine thanks.
- У меня все в порядке.
- Fine. Thanks.
Спасибо.
I'm just fine, thanks.
Я справлюсь, спасибо.
- She's fine. Thanks, Jerry.
- Прекрасно, спасибо.
- Fine, thanks.
Устал он немножко, да?
That's fine. Thanks, it's fine.
Спасибо за помощь, Гас.
- That's just fine, thanks.
- Это просто отлично, спасибо.
How's the newspaper business? Fine, fine, thanks.
Как ваша работа в газете?
Fine, thanks.
Хорошо, спасибо.
- Fine, thanks.
- Да, спасибо.
- Fine, thanks.
- В порядке, спасибо.
Thanks, Ed. That's fine.
Спасибо, Эд.
- I have a two now. - Oh, fine, thanks. They asked me to stay with them, but I told them I was with you.
- У меня есть два места - прекрасно, спасибо они просили что б я осталась с ними, но я сказала что я с тобой это мило
- Fine, thanks.
- спасибо.
Yeah, fine thanks.
Да, хорошо, спасибо.
- Fine, thanks.
- Спасибо, хорошо.
- Mine's fine, thanks.
- Спасибо, мне достаточно.
- Fine, thanks. Will you join us?
- Привет, вы не присоединитесь к нам?
Oh, fine, thanks.
Прекрасно, спасибо.
- That'll be fine, thanks.
- Все будет в порядке, спасибо.
Fine, thanks.
Ну так, как ваши дела?
Fine, thanks.
Отлично, спасибо.
I'm getting along just fine, but thanks anyway.
У меня всё есть. Спасибо.
Thanks, you did fine.
Спасибо, ты очень помог.
Yes, that will be fine, thanks.
Да, было бы прекрасно, спасибо
- No, thanks, this is fine.
- Нет, спасибо, всё отлично.
- That's fine, thanks.
- Большое спасибо.
- No, it's fine, thanks.
- Спасибо, я сам.
Fine, thanks.
Спасибо, все хорошо.
I've been just fine, thanks.
Да, все в порядке. Спасибо.
We can make it fine, thanks.
Мы доедем, спасибо.
Yes, fine, thanks.
Да, всё хорошо, спасибо.
- He's doing fine, thanks.
- Он в порядке, спасибо.
FINE, THANKS.
Все в порядке.
- Fine, thanks.
Хорошо.
- Fine, thanks, Mrs. Robinson.
- Хорошо, спасибо, миссис Робинсон.
I'm fine, thanks.
В порядке, спасибо.
- Fine, thanks, General.
Как ты?
Fine, thanks. Someone reported some suspicious characters in here.
Нам сказали, что видели, как двое... не-слишком-христианских с виду персонажей зашли сюда.
- No, I'm fine. Thanks.
"В следующий раз повезёт больше".
Well, I'm fine, thanks.
Спасибо, у меня всё в порядке.
- Good. Fine, thanks.
- Хорошо, спасибо.
- Good. Fine, thanks.
- Спасибо, хорошо.
Fine, thanks.
Как дела? Хорошо, спасибо.
- No need, it's fine, thanks.
- Масло проверить вам?
Fine, thanks.
Ничего, спасибо.
That's fine, thanks.
Прекрасно, спасибо.
thanks 59401
thanksgiving 89
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks a bunch 39
thanks for asking 294
thanksgiving 89
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks a bunch 39
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks a million 57
thanks for having me 86
thanks for the lift 100
thanks for listening 81
thanks for waiting 74
thanks for calling 124
thanks for the advice 98
thanks for everything 328
thanks for the help 118
thanks a million 57
thanks for having me 86
thanks for the lift 100
thanks for listening 81
thanks for waiting 74
thanks for calling 124
thanks for the advice 98
thanks for everything 328
thanks for the help 118