Fucking great Çeviri Rusça
375 parallel translation
That's fucking great! That's just fucking great, man.
Просто абсолютно нелепая идея.
We're all fucking great.
Мы все охуенно круты.
- This is fucking great.
- Великолепно.
No, it's fucking great.
Нет, просто охренительно.
Nice. It's fucking great.
Bот это кaйф.
It feels fucking great, especially...
Это бля круто, особенно...
It's a shame that's secondary smoke that stinks so bad,'cause the stuff we're sucking up is fucking great man ;
Жалко, что пассивным курильщикам так воняет, потому что мы втягивает просто нектар!
Pretty fucking great.
Вот это здорово.
- Fucking great.
- Отлично, твою мать.
Fucking great, Frank Krause!
Хрена тебе большого, Франк Краузе!
We have a fucking great case.
Да дело у нас в кармане, чёрт побери.
- Hey, John, keep shooting. - Man, this is fucking great.
Здорово.
- That's fucking great.
- Здорово, чувак.
- That is a fucking great idea. Heh. - Yeah.
- Чертовски хорошая идея.
Fucking great. - You never said anything about a gun.
- Ты не говорил о пушке.
Fucking great! We're going to be here all fucking day.
Мы угробим здесь весь день.
Was that audience fucking great tonight, or what?
Сегодня отличная публика или что?
That, my friends, was fucking great!
Друзья, это было бы так классно.
That was fucking great!
Это было классно.
Fucking great! So now she's the victim!
Ни хрена себе, теперь она ещё и жертва!
- That's fucking great. - You did it to yourself.
есу жтаис.
That's fucking great.
Твою мать!
That's just fucking great!
Лучше некуда, мать твою!
You're a fucking great cook.
- Блин, ты офигенный повар, Арти.
Well, I was leaving the practice one day, feeling really well-adjusted and happy, and this fucking great Alsatlan came harlng down the road towards me, jaws slung with bloody slaver, eyes lit by the fires of Hades'eternal damned kingdom.
Ну, однажды я шел с тренировки, чувствовал себя очень спокойно и счастливо, и эта невъеб # нная немецкая овчарка неслась по дороге, прямо ко мне, челюсти сочились кровавой слюной, глаза сверкали пламенем вечно проклятого царства Аида.
Fucking great, Wesley!
Блестяще, Весли!
Fucking great Christmas this has been.
Охренительное рождество было.
Holy fuck! That's fucking great!
- Охренеть, гениально же!
I knew you would. I told the lads. This fucking great cheer went up.
Как только я получил твое сообщение, я сказал, что начинается настоящее веселье.
– You're sorry ⁈ That's just fucking great
Извиняешься? Это просто прекрасно!
Fucking great.
Здорово.
She could take some fucking great photographs in here.
Она делала потрясающие снимки.
- That's fucking great.
Это называется безразличием!
I am ex-deodorant agent actually ex advertising agent - and I've had enough the great great fucking world of yours
Я бывший агент по дезодарантам. На самом деле - бывший рекламный агент. и с меня хватит великолепного великолепия вашего сраного мира.
You know that we could have one great fucking hunting trip tonight?
Можно здорово поохотиться.
In that great incomprehensible God whom you reached through fucking, or dope.
В великого, непознаваемого бога, которого постигаешь через секс или наркотики.
You're a good cop with great potential, but you don't know every fucking thing.
Ты хороший полицейский с большим потенциалом, но ты не можешь всего знать.
The musicians who made that great music that has enhanced your lives throughout the years real fucking high on drugs, ok?
Музыканты, которые написали всю эту классную музыку, которая облегчала вам жизнь все эти годы были конкретно на измене, ясно?
Great. Some new fucking blood.
Свежее вливание.
Fucking A. Great fucking movie.
- Полный пиздец. - Охуительный фильм.
I'm fucking great!
Чёрт, отлично!
So in-fucking-credibly great.
Просто... пиздецки круто!
Great fucking song!
Какая пиздатая песня.
I mean, heroin's got great fucking personality.
То есть, героин обладает охуенной индивидуальностью.
Some fucking genius had the great idea of welding a couple of steel plates onto our deck to keep the general safe from ground fire.
Какой-то идиот придумал приварить пару стальных пластин к фюзеляжу, чтобы обезопасить генерала от наземного огня.
Great fucking party!
Охуенная вечерина!
This Vito is a great fucking guitar player, Hesh.
- Этот Вито - обалденный, мать его, гитарист, Хэш!
You're crazy. Pippi is fucking great!
Вы просто ненормальные!
In this day and age, you know, it's like everything's so fucking calculated. I think it's great.
Мне это напоминает ту сцену, которую мы снимали :
- You're fucking "A" right it's great.
- Это точно, здорово.
Oh, great. Fucking hell.
Просто прекрасно.
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great minds 35
great guy 76
great idea 483
great party 136
great day 31
great place 25
great news 351
great man 24
great meeting you 24
great minds 35
great guy 76
great idea 483
great party 136
great day 31
great place 25
great news 351
great man 24
great meeting you 24
great job today 19
great game 51
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great story 54
great game 51
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great story 54