English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hal

Hal Çeviri Rusça

1,361 parallel translation
Hal.
Хэл.
It's your old pal Hal.
Старый добрый Хэл.
Listen, can we invite Hal, I mean, if he makes bail?
Слушайте, может быть пригласим Хэла, если он внесет залог?
Hal Who calls? Speak.
Тебе внимать готов я.
Charlie, this is hal orton, dean of the business school.
Чарли, это Хал Ортон, декан бизнес-школы.
now, gus - - it was bigfoot, hal - - the bigfoot!
- Ладно, Гас... Это был снежный человек, Хал.
# Hal Sil Jal Hold tightl
# Hal Sil Jal Hold tightl
I only had three sessions with Hal. We discussed his divorce. His job.
Мы обсуждали его развод, работу, чувство изолированности.
Hal. Hal, why don't we go back?
Хэл, Хэл, идите со мной.
Hal, you wanna do more than just talk to Jody.
Хэл, вы хотите не просто поговорить с Джоди.
And all I can do is pray that Betsey's safe from people like Hal. But I can't protect her, and I hate it.
Я могу только молиться, чтобы Бетси не попалась такому как Хэл, но я не могу защитить ее.
But people like Hal, they're victimized, and they just hurt more people.
Но такие, как Хэл... Им делают больно, а они делают больно другим.
It's about Hal Jarvis.
По поводу Хэла Джарвиса.
It sounded like a plan, Hal.
Это звучало как план, Хэл.
[KNOCKING ON DOOR] You did the right thing, turning Hal in.
Ты правильно сделала, что сдала Хэла.
Dave, it's me, HAL.
КОСМИЧЕСКАЯ ОДИССЕЯ Дейв, это я, Хэл.
Thank you, Hal.
Спасибо, Хэл.
I know, Hal.
Я знаю, Hal.
- Hal, no. No.
- Hal, нет.
No, Hal.
Нет, Hal.
Hal?
Hal?
- Hal?
- Hal
- Hal.
- Hal
Hal, you wanna help me with Cheryl?
Hal, вы можете помочь с Черил?
You look under the weather, Hal.
Вы слышите шум, Hal.
Hal, hear that?
Hal, слышите?
You don't look so good, Hal. Would you like another cough drop?
Вы выглядите плохо, Hal.Хотите еще от кашля?
Hal.
Hal.
Hal, think about all we've done together. We've worked together hard to make this a better place.
Hal, вспомните мы многое сделали вместе.Мы работали вместе чтобы сделать это лучше.
Remember, Hal.
Помните, Hal.
Free chips with any sandwich purchase at Hal's hoagies.
Бесплатные чипсы к любому сэндвичу в "Сэндвичах Хэла".
You remember Hal Beesley?
Ты помнишь Хала Бизли?
Hal pulled out a wad of bills, gave it to me to take John to the doctor.
Он достал пачку денег, дал её мне чтобы отвезти Джона к доктору.
When Americans "buy" the experience Hal Riney when they buy these campaigns, I often buy what they want them to be their lives
Когда американцы "покупают" переживания Хэла Райни, заключённые в его рекламных кампаниях, Я думаю, они покупаю идеальную модель своей жизни, такую, какой они хотели, чтобы она была.
''Well, writing a campaign for re-election of the president,'and said'Sure, Hal, take another drink'
Я ответил : "Да вот, пишу предвыборную рекламную кампанию для президента" И он сказал мне : " Конечно, Хэл.
Hal was all move people with emotion, either by Gallo or advertisements for Saturn, which was later in life
Хэл делал всё, чтобы вызвать у людей эмоции. Неважно что это была за реклама.
Hal Riney is the devil... and the angel
Хэл Райни - дьявол... и в том же время ангел!
You and Hal were setting off those contamination alarms just for fun?
Вы с Хэлом включали радиционную тревогу просто для смеха?
You know, Hal, I can't just let that go.
Знаешь, Хэл, я не могу это оставить просто так.
She has a gift, Ted. You should've seen how cleanly she fired Hal.
у нее талант, Тед ты бы видел, как она здорово уволила Хэла.
That's Hal. His real name is Connor,
Это Хэл, его настоящее имя Коннор,
But we call him hal, because he- - Yeah, yeah, yeah, I got it. We can't play that.
Да, да, да, я понял нам нельзя на нём играть
Hal's the only one that's up that high.
Только Хал забрался так высоко
Hal's at level five?
Хал на 5 уровне?
Think hal will mind if they're wet? House?
Думаете, что Хал будет возражать, если они будут мокрыми? ( Уильсон ) Хаус?
Hal Ross?
Хэл Росс?
Hal, we know something bad happened last Friday.
Хэл, мы знаем, что-то дурное случилось в прошлую пятницу.
( KNOCKING ) Hi, sorry to interrupt, but I wondered if you could have a word with Hal and turn the heating down.
Привет, извените, что прерываю, просто хотел спросить, не мог бы ты сходить пообщаться с Халом и снизить уровень отопления.
No can do, Hal.
Не, не могу, Хэл,
HAL?
Ay!
I'm sorry you got fired, Hal.
- мне жаль, что тебя уволили, Хэл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]