He's so sweet Çeviri Rusça
132 parallel translation
He's so kind, Kitty, so sweet and clean and wonderful.
Я его не отпущу. Он так добр, Кити, так мил, чист и прекрасен.
Then he shows up with an armload of packages and he's so sweet... -... and he makes me feel- -
Потом он приходит к завтраку с кучей свёртков, такой милый и добрый, что мне...
Now that he's become so sweet.
Он стал таким милашкой.
- No, he's so sweet
Бедняжка такой милый!
He's seems so sweet and harmless
Он кажется милым и безобидным.
But he's so sweet.
Но он такой милый.
He's so sweet, and helpless without you.
Он такой беззащитный без тебя.
He's so sweet!
Какая прелесть!
For example, he's so sweet I can't lie to him!
Например, он такой милый, что я не могу ему врать.
He's so sweet.
Он же такой душка.
God, James is sweet, but he's so dumb.
Боже, Джеймс-прелесть, но он так глуп.
God, James is sweet, but he's so dumb.
Боже, Джеймс - нежный, но он так глуп!
# He's so neat He's so sweet # # Now the rats have Bart to eat... #
Он противный, говорят Крысы Барта пусть съедят
- He's so sweet.
- Он такой сладкий.
It's so perfect. He's a nice, sweet guy.
Он славный, милый парень.
- He's so sweet.
ќн такой сладкий.
I know. He's so sweet.
Он очень милый.
He's so sweet.
Он такой милый.
He's so sweet.
Кстати.
He's so sweet and he's a decent man.
Он такой милый и порядочный мужчина.
And he's so sweet.
И он так мил.
He's so funny and so sweet.
Он такой весёлый и ласковый.
He's so sweet.
Он всех знает.
He's so sweet, virginal.
Милый, непорочный.
He's so sweet.
Он просто прелесть.
He's just being so sweet to me because of all of this.
Он очень мил со мной из-за недавних событий.
Oh, well. He's neverwritten long letters, but he's so sweet.
Да, он никогда не писал длинные письма.
He's beautiful. His skin is so soft, and he smells so sweet.
Вот, смотрите, пальцьi - это зубьi, и они двигаются и жуют.
Here, this is Brian. Not exactly a rocket scientist. But he's so sweet.
Он не совсем ученый, который проектирует космические ракеты но, а... он такой сладенький.
But he's so sweet and commanding. I feel so comfortable around him.
Но он такой милый... и внушительный, и я себя чувствую так уютно рядом с ним...
Poor guy, he's so sweet.
Бедняжка, такой милый.
He's so sweet.
Он такой симпатяга.
There's a difference between getting honked off at a guy who's not so bad, and finding out that you've been sweet-talked by a total jerk loser who skips out on a wife he doesn't even tell you about
Одно дело - сердиться на, в общем-то, неплохого парня,.. ... и другое - обнаружить, что тебя использует сраный неудачник,..
He's so amused, that's what's so sweet.
Он такой забавный - вот что приятно.
But he's so sweet, and his father has that foot-grafting operation coming up next month.
Но он такой милый, и его отцу через месяц делают операцию на ступне.
He's so sweet.
Какой он милый.
He's become so sweet.
Он стал таким милым.
He's so sweet!
Он такой милый!
- He's so sweet.
Он такой милашка.
How do you know Jason has such nice eyes? Does he? Oh, that's so sweet.
А откуда ты знаешь, что у Джейсона красивые глаза?
But he's so sweet.
Но он же такой милый.
- Raymond's sweet about it, but he's so easy to please.
- Раймонд сентиментален насчет этого, но ему так легко угодить.
I mean, he's being so sweet to me all week,
Ну он был так мил со мной всю неделю,
That's so sweet. sweetie, I told you he liked you.
Это так мило. Милочка, я ж говорила тебе, ты ему нравишься.
# He's so sweet
# Он такой сладкий
I mean, he's so damn sweet and saccharine and perfect and he's turning the family into a bunch of douches.
Ну то есть- - он такой милый и слащавый и идеальный и он превращает всю семью в кучку идиотов.
"He's so sweet and understanding, I couldn't help it and -" dot, dot, dot! " - Dot, dot, dot!
Он такой милый и сочувствующий, я не могла ничего поделать и... точка, точка, точка!
But he's so sweet.
Но ведь он такой милый.
He's so sweet, Thomas.
Он такой милый, Томас.
So, anyway, he's Charlie's brother and a very sweet guy and I really think you'll like him.
Ну, в любом случае, Он брат Чарли и он очень милый парень. Я думаю, он тебе действительно понравится.
You're gonna see that he's so sweet and kind and good.
Смотрите, он такой славный... и добрый... и хороший...
he's so cute 178
he's so handsome 49
he's so hot 26
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's so funny 25
he's so happy 18
he's sorry 51
he's so nice 39
he's so young 27
he's so handsome 49
he's so hot 26
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's so funny 25
he's so happy 18
he's sorry 51
he's so nice 39
he's so young 27
he's solid 19
he's so cool 26
he's so old 20
he's so good 24
he's so 52
so sweet 195
sweetheart 7491
sweetie 7869
sweet home 69
sweet 1935
he's so cool 26
he's so old 20
he's so good 24
he's so 52
so sweet 195
sweetheart 7491
sweetie 7869
sweet home 69
sweet 1935
sweets 394
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
sweethearts 30
sweet baby 40
sweet love 29
sweet cheeks 64
sweet boy 68
sweet girl 110
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
sweethearts 30
sweet baby 40
sweet love 29
sweet cheeks 64
sweet boy 68
sweet girl 110
sweet prince 37
sweet guy 19
sweetface 20
sweetie pie 68
sweet child 19
sweet mother of god 19
sweet ride 40
sweet lady 23
sweeties 21
sweet baby jesus 17
sweet guy 19
sweetface 20
sweetie pie 68
sweet child 19
sweet mother of god 19
sweet ride 40
sweet lady 23
sweeties 21
sweet baby jesus 17