I got your number Çeviri Rusça
163 parallel translation
I've been way behind the times heretofore... but now I got your number, miss.
Вначале я ещё сомневался... Но теперь я раскусил тебя, мисс.
Uh, I- - I got your number from Charlie Biggs.
Я взял твой номер у Чарли Биггса.
You don't mind that I got your number off the AIDS Walk list?
Ты не против, что я взял твой номер из списка участников марша против СПИДа?
I got your number from a friend.
Мне дала ваш номер подруга.
Well, that's how I got your number.
Так я получил твой номер.
That's right, I got your number, ld Boy.
Все правильно, я тебя раскрыла, Подсознательный мальчик.
And I want you to know, that I got your number now.
И хочу, чтобы вы знали, что теперь у меня есть ваш номер.
This is Jerome Castang. I got your number from the hospital.
Это беспокоит Жером Кастелль, из больницы.
I got your number right there.
Мне очень жаль что все так получилось
- I got your number, too. - We over here!
- Да я тебя трахну твоим стволом!
You're probably wondering how I got your number.
Вы, вероятно удивились, откуда у меня ваш номер.
Yeah. I got your number off the call list.
Я взял твой номер с списке вызовов.
I got your number from his cellphone.
Я узнала твой номер из его сотового.
I got your number from Shultzy.
Твой номер мне дал Шульци.
I got your number from Shultzy.
Алло? Привет.
And I got your number from the corporate directory, and well, I was assuming that you probably gave it to them because you wanted me to ask you out, right?
Твой номер я нашёл в корпоративном справочнике и, что же, так и подумал, что ты им его сказала, потому что хотела, чтобы я тебе позвонил, так?
I got your number from Arthur.
Этот номер мне дал Артур.
I got your number. I know what you're about.
Я раскусила тебя и знаю, кто ты такой.
I got your number from the TV.
Я знаю ваш номер из телевизора.
I got your number from Senator Mayer.
Я достал ваш номер у сенатора Майера.
Captain Stuart, I've got your Riverside number.
Капитан Стюарт, соединяю вас с Риверсайдом.
- I got your number from Gus.
Есть дело, послушаешь?
I've got your number, haven't I?
У нас есть ваш номер, правильно?
Yeah, I've got your number, you're a head hunter for the Ownership.
Ах да, у меня даже есть твой номер, ты же правительственный охотник за головами!
I got a good look at you and young Epiphany... doin'your hot-shoe number with the chicken. And listen. I ain't up on all this voodoo shit.
Слушай, будь ты хоть трижды вуду - я из Бруклина.
I've got your number.
У меня есть ваш номер.
I got your plate number! I'm gonna call the T.L.C.!
Я позвоню твоему начальству!
I've got your number now.
Я понял ваши намерения.
But that's all right, Jamie. I've got your number.
- Я тебя вычислила, Jamie.
I got your license plate number!
Я запомнил номер твоей машины, ублюдок!
I got the number to your modem.
Я записала твой личный код для модема.
I have got a backless leopard-skin number that is gonna knock your eyes out.
У меня есть леопардовое платье с низким вырезом на спине у тебя глаза на лоб вылезут.
Kelvin, got a number for that fella I copped off with at your party?
Кельвин, у тебя есть номер того парнишки, что я подцепил у тебя на вечеринке?
I lost your number, but if call in, I got an answer for you.
Я потерял твой номер, детка, но если ты позвонишь, я обязательно отвечу на твой вопрос.
I got your beeper number, I'll beep you as soon as we're ready.
У меня есть номер вашего бипера. Я пошлю вам сигнал, как только мы будем готовы.
I've got your number, sailor.
У меня есть твой номер.
I called you loads of times... but I must have got your aunt's number wrong.
Но, должно быть, неправильно набирала номер твоей тетки.
I've been staring at your number For hours. I got it from a friend.
Я часами смотрю на твой номер телефона, мне его дала подруга.
I've got your number, feller.
Я записал твой номер, приятель.
I got your phone number from your mum.
Я у твоей мамы телефон узнал.
Here's the invitation. You've got your table number, your car number and I've got Morty down there the guy you like.
Вот приглашение, там ваш номер столика и номер машины.
I've got your number... Just in case.
Телефон у меня есть.
Got your number, don't I?
Я тебя раскусил, не так ли?
AS soon as I've got anything... Give me your number, I'll call you.
Как только у меня что-нибудь появится... оставь мне свой телефон, я перезвоню.
I've got your home number, right?
У меня есть твой домашний номер, так?
I've already got your number...
У меня уже есть твой телефон,..
I had your number and I just... I called Information and got your address.
У меня был твой номер, я позвонила в справочную, и мне сказали адрес.
I've got to prove a point to a friend, so, you just gave me your number... and your name is Amy. Okay, fair enough.
Ладно, согласен.
I've got your number. When will you ring me?
- Когда ты мне позвонишь
- I never actually got your number.
Я ведь так и не взял Ваш номер. - О. Вот что.
I'm your number-one bitch since Chuck got busted.
Я сучка номер один, с тех пор, как посадили Чака.
i got it 7988
i got you 2294
i got your back 246
i gotcha 166
i gotta go 3018
i got' em 146
i got this 1718
i gotta 283
i got it wrong 28
i gotta pee 85
i got you 2294
i got your back 246
i gotcha 166
i gotta go 3018
i got' em 146
i got this 1718
i gotta 283
i got it wrong 28
i gotta pee 85
i got to go 1926
i gotta go pee 16
i got you something 203
i got a 294
i gotta admit 71
i gotta go home 47
i gotta run 199
i got your message 312
i got your text 208
i gotta hand it to you 53
i gotta go pee 16
i got you something 203
i got a 294
i gotta admit 71
i gotta go home 47
i gotta run 199
i got your message 312
i got your text 208
i gotta hand it to you 53