I lost my phone Çeviri Rusça
98 parallel translation
I lost my phone.
Я потеряла телефон.
Well I lost my phone in the club somewhere
Ну, я потерял свой новый телефон в клубе.
Yeah, hi, I have a cell phone account with you guys and I lost my phone.
Здрасьте! Я тут телефончик пользовал от вашей конторы... И успешно посеял.
I lost my phone.
Я потерял свой телефон.
And then I was partying, I lost my phone, I can't get ahold of the guy.
И затем я был на вечеринке, Я потерял свой телефон, я не смог позвонить этому парню.
But I lost my phone in San Diego.
Но потеряла свой телефон в Сан-Диего.
Uh... Well, if it makes you feel any better, Brooke, I lost my phone.
Брук, если от этого тебе станет легче, то я потеряла свой телефон.
We got carried away and I lost my phone.
Я потерял свой телефон.
I lost my phone, which had your number in it, and I thought you wouldn't mind if...
Я посеял свой телефон, в котором был твой номер, и я полагал ты не будешь возражать если...
W-w--actually, I lost my phone.
Вообще-то, я потерял телефон.
- I lost my phone.
- Я потеряла свой телефон.
I lost my phone.
Я потерял телефон.
Look, I lost my phone on the platform.
Смотри, я потеряла телефон на платформе.
Then I lost my phone.
А потом я потерял телефон.
I may not pick up,'cause I lost my phone just now.
Но я могу не взять трубку, потому что я только что потерял свой телефон.
And I can't call him because I lost my phone.
А я не могу позвонить ему, потому что потерял телефон.
I lost my phone yesterday.
Вчера я потерял свой телефон.
What if I lost my phone?
Что, если я его потеряю?
I recorded a demo and shot a video, but then I lost my phone.
Я записал демо и снял видео, но потом я потерял мой телефон.
♪ where are my keys? I lost my phone ♪
Где мои ключи, я же потеряла мобильник...
Yeah. I-I lost my phone a few days ago.
Я-я потерял свой телефон несколько дней назад.
I just think I lost my phone.
Кажется, я потерял свой телефон.
I lost my phone.
Я потеряла свой телефон.
So you buy more phones. I never lost my mother's phone!
И тогда вы снова покупаете новый.
I never lost my Sports Illustrated swimsuit phone.
Я никогда не терял свой телефон для плавания.
- I lost my phone.
- Потеряла телефон.
Yes, I have lost my mobile phone, I told you.
Да я трубу потеряла, я ж тебе говорила.
Oh, I totally lost my phone.
О, я потерял свой телефон.
I've lost my phone. Fuck.
Твою мать, потеряла телефон.
You know, I actually lost my phone, and I've been too busy to get a new one.
Понимаешь, вообще-то, я потерял телефон и не было времени купить новый. Я был занят как г...
I lost my phone.
Я тебе не писала. Я потеряла свой телефон.
I lost my cell phone.
Я потеряла мобильный.
- I lost the headset to my phone.
- Я потеряла гарнитуру от мобилы.
Okay, I have been so upset about your lost phone that I forgot to tend to my virtual horse's virtual broken leg, and I had to virtually shoot him in the head.
Я была так расстроена тем, что ты потерял мобилу, что я забыла, что моя воображаемая лошадь сломала ногу, и, мне, воображаемо, пришлось выстрелить ей в голову.
I lost my old phone in the fire.
Мой старый телефон сгорел.
I lost my wallet and my cell phone.
Я потерял свой кошелёк и свой мобильный.
I've lost my phone.
Ой, а я телефон потеряла.
I lost my keys, wallet, cell phone.
Я потерял ключи, кошелек и сотовый.
I ask you to do one fucking thing for me and you lost my phone?
Я тебя всего об одном попросил, а ты проебал мой телефон?
And I lost all my contacts after I dropped my cell phone into the penguin exhibit.
И я потерял все мои контакты, после того как уронил мобильный в вольер с пингвинами.
My phone was out of action, I was worried about my brother, I lost track of time.
Мой телефон сломался, я беспокоился за брата, забыл про время.
You guys reset my phone, so I lost all my contacts!
Нет! Вы же сами стёрли все номера из моего телефона!
Aiden may have spoken to someone on my cell phone last night, but it actually wasn't me because I lost it yesterday morning on my run.
Эйден мог говорить с кем-то еще по моему телефону прошлым вечером, но это точно была не я, потому что я потеряла его вчера утром на пробежке.
Okay, the whole "I lost my cell phone" thing is kind of weak.
Ладно, вся эта ерунда "я потеряла свой мобильник" слабовата.
Well, if you lost your phone, Phil, I have that Find My Phone app.
Есть приложение "Найди мобилку".
I'm sorry, I lost my cell phone.
Извини, я потерял свой сотовый.
I lost my bag with my wallet and my phone.
Я потеряла сумку с кошельком и телефоном.
I overslept, lost my cell phone, missed my flight.
Я проспал, потерял мобильник, опоздал на самолет.
My dog has gotten out, And I've lost my cell phone with the tracking code.
Моя собака убежала., а потерял свой телефон с номером для отслеживания.
I've lost my phone.
Я потерял мобильник.
I, lost my keys for the house and my wallet and my phone, and I'm at the... old guy's next-door.
Привет, мам, я потерял ключи от дома и бумажник, и телефон и я у... старикана по соседству.
i lost my mind 16
i lost you 30
i lost my way 25
i lost everything 79
i lost track of time 59
i lost it 242
i lost my wife 31
i lost my head 35
i lost my temper 59
i lost control 52
i lost you 30
i lost my way 25
i lost everything 79
i lost track of time 59
i lost it 242
i lost my wife 31
i lost my head 35
i lost my temper 59
i lost control 52
i lost mine 17
i lost my 18
i lost my job 84
i lost my family 17
i lost 239
i lost her 78
i lost someone 22
i lost my son 22
i lost count 30
i lost him 169
i lost my 18
i lost my job 84
i lost my family 17
i lost 239
i lost her 78
i lost someone 22
i lost my son 22
i lost count 30
i lost him 169