I met her Çeviri Rusça
1,532 parallel translation
Well, I met her... at a party.
Ну, я встретила ее... на вечеринке.
And OK, I admit, you step back, you look at it, yes, she was 15 when I met her, but I didn't do anything.
И хорошо, я признаю, вы сделали шаг назад, вы проверили это, да, ей было 15, когда я встретил её, но я ничего не сделал.
I have a feeling I was wearing this when I met her.
У меня было чувство, когда я надевал его, я обязательно встречался с ней.
I-I met her at the model life centre.
Я... встречал её в центре "Образцовая жизнь".
I met her nine weeks ago, and I'm almost off of my blood-pressure medication.
Я встретил ее 9 недель назад, и я почти отказался от моих лекарств от давления.
At least not when I met her.
По крайней мере, когда я встретил ее.
First time I met her, I knew she'd leave me.
В первый раз когда я её встретил, я знал что она оставит меня.
Pretty muc the day i met her. the office us s06e04
Именно в тот день, когда я встретил ее. Перевод - Саша Н the office us s06e04
I met her two hours ago.
Я встретилась с ней два часа назад.
I met her when I was looking for her.
Я встретил Венди, когда искал Дениз.
It happened before I met her.
Это случилось до того, как я с ней познакомился.
Well, I met her niece, Jane Fairfax, in Weymouth.
Ну, я встречал ее племянницу, Джейн Фэрфакс, в Уэймуте.
Oh, I met her.Still drunk.
Пьющая мать.
That's how I met her.
Так мы и встретились.
I met her when I cons on Coney Island tourists.
Мы познакомились, когда я надувал туристов в Кони-Айленде.
I met her in a Jedi chat room.
Я встретил её в джедай-чате.
I was just thinking about that, the day I met her.
Я как раз сейчас об этом подумал.
I met her yesterday for the first time in my life.
Вчера увидел ее впервые в жизни.
When I met her in New York, she explained to me that she suffered from migraines, and she was interested to see if this could help.
Когда я познакомился с ней в Нью-Йорке, она объяснила, что страдает от мигреней и ей хотелось выяснить, поможет ли ей этот метод.
I met her in Tel Aviv doing some consulting for the Mossad.
Я познакомился с ней в Тель-Авиве. Давал консультации "Моссаду".
I just haven't met her yet.
Я просто еще с ней не знаком.
I'm sure that's what she led you to believe, but it couldn't be further from the truth. She approached you because she needed confirmation that you had met Miles so she could file her lawsuit against me.
Уверена, что она тебя убедила в этом, но на самом деле она тебя нашла для того, чтобы ты подтвердила, что встречалась с Майлзом, благодаря чему она смогла подать иск против меня.
I never met her boyfriend!
Я никогда не встречала ее парня!
Well, I wish I could've met her.
Хотелось бы с ней познакомиться.
I just met her, I'm a little embarrassed.
Мне неловко.
So I heard you, uh, first met Serena On one of her infamous nights with Georgina.
Так я слышал, эм, что ты впервые встретил Сирену в одну из ее неизвестных ночей с Джорджиной.
I met this young publicist the other day and for some reason she lifted her arm, and I could see these light blonde hairs and it was like a moment out of Proust
Я познакомился тут с одной агентшей по связям с прессой недавно, и так случилось, что она подняла руку, и я увидел у неё там светло-русые волосы и это был словно момент из книги Пруста...
Well, I just met her that first time.
Я встретил ее только в первый раз.
When I met Maryann, I knew there was something seriously off about her.
Когда я впервые увидела Мариэнн, я знала, что с ней что-то серьёзно не так.
I haven't met her, but it's the only motive I have that's the least bit timely.
Я с ней не виделась, но это единственный мотив, который у меня пока что есть.
I should have met with her first.
Я думала, она была девушкой из своих фильмов.
And then I divorced her the minute I met you.
И потом я развелся с ней, в ту же минуту, как встретил тебя..
I know this girl- - Actually you met her once- -
Есть девушка... Вообще ты ее видел однажды.
I gotta say when I first met her, I didn't care much for her, because, like 99 % of the people in any given day of my life, she was very belligerent and disagreeable.
Должен сказать, поначалу я особо не обратил на нее внимания потому что, как и 99 % людей в любой из обычных дней моей жизни она была настроена очень агрессивно и не хотела ничего слышать
I didn't react well when I first met her.
Я плохо отреагировала, когда впервые с ней встретилась.
I've never even met him... Her.
Я даже не знакома с ним... с ней.
I just met her a couple months ago at a party.
Мы с ней виделись на вечеринке буквально пару месяцев назад.
When I met Hayley and her sister, they were playing open mikes at coffeehouses in the East Village.
Когда я встретил Хейли и ее сестру, они пели в караоке в кофейне в East Village.
Then I went looking for her and I met wendy.
Пока я её искал, встретил Венди.
I've never met her equal!
Никогда не сталкивалась с подобным существом!
I wish to God I had never met her.
Боже! Зачем она мне только встретилась в жизни!
What am I hearing? You haven't met some of her great friends?
Ты ещё не знаком с её замечательными друзьями?
Then you guys met at the table read and I gave her your number...
Потом вы познакомились и я дала ей твой телефон...
I met this girl that I really, really like and I want to let her know that she's really special
Для девушки, которая мне нравится Хочу показать ей, насколько она особенная
I just met her.
Mы тoлькo пoзнaкoмилиcь.
I just met her.
Случайная знакомая.
Yosef, I think I've actually met her before.
Йосеф, по-моему, я её уже встречал.
And I never met her.
И я никогда её не видел.
I just met her. - Nothing?
Я же с ней только познакомилась.
But mostly because her parents are the weirdest people I have ever met and I live in California.
Потому что более странных людей, чем ее родители, я не встречала. А ведь я живу в Калифорнии.
I don't know! I never met her!
Я не знаю!
i met her once 19
i met you 52
i met someone 76
i met a girl 52
i met him 100
i met 16
i met a guy 18
i met him once 23
i met this guy 18
i met this girl 24
i met you 52
i met someone 76
i met a girl 52
i met him 100
i met 16
i met a guy 18
i met him once 23
i met this guy 18
i met this girl 24
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hernandez 57
hermano 85
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
hermes 98
here we go 9033
hernandez 57
hermano 85
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313