Imp Çeviri Rusça
119 parallel translation
The king's a bawcock, and a heart of gold, a lad of life, an imp of fame ;
Король — миляга, золотое сердце, Проворный парень и любимец славы ;
- Well, I trust you'll catch my little imp, if your legs are as quick as your wits, Monsieur.
Может, вы его словите? Если вы бегаете так же быстро, как болтаете.
- You little imp!
- Ах ты чертовка!
As you can see, I'm Kappa the water imp!
Как видишь, я водяной Каппа!
I'm not just an ordinary water imp!
— Я не просто обыкновенный Каппа!
So you've come, water imp.
Это снова ты, Каппа?
A mere imp of Satan. I cannot claim to be one of his demons.
К сожалению, я не могу сказать, что я один из "демонов сатаны".
Come here, imp, go here.
Иди сюда, Пострелёнок, иди сюда.
- Hey, imp, when your brothers come back to football?
- Эй, Пострелёнок, когда твои братишки вернутся с футбола?
So, imp, take off your clothes.
Так, Пострелёнок, раздевайся.
Imp, you're strong and courageous. Like me.
Пострелёнок, ты же сильный и мужественный.
Take the fish, imp, it will improve your mood.
Возьми рыбы, Пострелёнок, она улучшит тебе настроение.
Well, you give imp.
Ну ты даешь, Пострелёнок.
- And what, imp, it does not there?
- А что, Пострелёнок, его разве там нет?
- Come on, imp...
- Да ладно, Пострелёнок...
- Well, imp, is you caught? - Yes.
- Ну, Пострелёнок, это ты сам поймал?
What are you, imp, gathered at the masquerade?
Ты что, Пострелёнок, собрался на маскарад?
On, glotni, imp.
На, глотни, Пострелёнок.
When you have eliminated the imp., whatever remains however inprobable must be the truth!
Когда Вы отбросите все невозможное, то, что остается каким бы невероятным оно не было, и есть правда.
Then I decided, she was the little imp smiling at the camera.
Затем я решил, что она - маленький бесенок, улыбающийся в камеру.
This imp looks just like Pazu... and a little girl imp, too, I see.
Падзу. Чертенок похож на Падзу. Да он еще и с чертеночкой.
Slowing to one-third imp...
Замедляю до трети имп...
Nice going, imp!
Отлично сделано, черт!
He's an imp, like a shibaten.
Он бесенок, как шибатен.
- Under comments you wrote "Imp"?
- И под комментариями ты написала "Черт"?
You little imp!
Маленькая чертовка!
- What? - Evidently you imp- -
вы ее впеч...
I love you, my little imp.
Я люблю тебя, малыш.
What's up, you little imp?
Что случилось, чертёнок?
You imp!
Чертёнок!
You are an infernal imp sent to torment my soul.
Ты дьявольское отродье, посланное чтобы мучить мою душу.
Well done imp.
Отлично, чертенок.
Well, there are other Christmas legends, um, involving darker, imp-like spirits.
Ну, есть еще рождественские легенды, мрачные легенды, касающиеся духов-бесов.
- My own dark imp?
- Мой собственный бесенок?
This means that the IMP and formula cars should break out of the gate in spectacular fashion.
Это значит, что болиды класса Ле-Ман и Формулы 1 должны сразу же вырваться вперед.
- Where's the imp?
- А где Бес?
Where's the imp?
А где Бес?
Mmm, I hear they call him the imp.
Ммм, я слышала, его называют Бесом.
Rough night, imp?
Тяжелая ночка, Бес?
When will you learn to sleep in your room, little imp?
Когда ты научишься спать в своей комнате, бесенок?
The imp.
Черту.
The imp.
Беса
- Careful, imp.
- Поосторожней.
♪ on that Eve, the captive Imp ♪
Тем вечером плененный Бес
Who, the Imp?
Кто еще, Бес?
She's taken the Imp.
Она схватила Беса.
He's Tyrion the imp of house Lannister.
Это Тирион из дома Ланнистеров, Бес.
So tell your wife to return that little shit of an Imp to King's Landing.
Так что прикажи своей жене вернуть этот маленький кусок дерьма, зовущийся Бесом в Королевскую Гавань.
Speak, Imp.
Говори, Бес.
But the Imp is half my size.
Но Бес вдвое ниже меня.
Water imp?
— Каппа?
important 159
impossible 1310
import 41
impact 36
impressed 52
improvement 35
impressive 746
importance 17
imported 19
improved 21
impossible 1310
import 41
impact 36
impressed 52
improvement 35
impressive 746
importance 17
imported 19
improved 21
important things 24
important people 16
impress me 33
improvise 50
impossible to say 17
imperator 33
impatient 34
improvisation 16
impeccable 23
impact in 37
important people 16
impress me 33
improvise 50
impossible to say 17
imperator 33
impatient 34
improvisation 16
impeccable 23
impact in 37