English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / Internet

Internet Çeviri Rusça

5,210 parallel translation
No modem installed, no way to connect to the Internet.
В нем нет модема, с него невозможно подключиться к Интернету.
Parental controls are installed so parents can monitor their children on the Internet.
Родительская программа устанавливается чтобы родители могли следить за своим ребенком в Сети.
Every time a computer with a dynamic I.P. turns on, it gets assigned a new I.P. address randomly from its Internet service provider, but when it turns off, the I.P. address will be randomly reassigned to a different device.
Каждый раз, когда компьютер с динамичным I.P-адресом включается, он получает новый I.P-адрес, путем случайного выбора от своего интернет-провайдера, но когда он выключается, этот I.P-адрес, таким же образом, передается другому устройству.
I'm gonna go ahead and deactivate these fools'Internet.
Я войду и отрублю этим придуркам Инет.
The part of the Internet that no one can reach.
Недоступная часть интернета.
Oh, yeah, it's 4am and I couldn't sleep, so I finally looked up this thing on the internet and you do not have to stay there, it's a different country.
Ты в порядке? Да, сейчас 4 часа утра, я не могла уснуть, так что я решила покопаться в интернете — и тебе не обязательно там оставаться, это же другая страна.
Oh, the Internet.
О, интернет
Have you seen the top internet search topics?
Видели поисковик?
Suddenly, it was all over the internet.
– А потом внезапно о ней говорит весь интернет.
No phones, no TV, no internet, till you do your chores.
Никаких телефонов, телевизора и интернета, пока не сделаешь работу по дому.
Mike, don't start looking up breast lumps on the Internet.
Майк, не надо искать в интернете про опухоли груди.
'Cause you go on that Internet, you scare yourself to death. Stay in your bed all night, feeling yourself up, thinking "what if."
Ведь это не ты искал в интернете что-то, что напугает тебя до смерти, а потом всю ночь лежал в кровати и думал
Oh, yeah, the internet says this is the number-one urinalysis lab in all of New York.
О да, в Интернете сказано, это лучшая лаборатория по моче во всем Нью-Йорке.
The internet speeds are around three times faster. - I don't care. - It fucking prints money.
— туденты и преподаватели никак не могут найти оправдание высокой стоимости машины.
He wandered to an internet cafe where he chatted online with his friends.
" что думаешь? ѕрости. јви теб € ищет. ќн нашЄл новую акулу.
It's phenomenal to hold the internet in your hand. That he was going to keep doing these amazing things.
Ќичего личного, но "мысли" Ч это глагол, окей, значит, "иначе" Ч это наречие.
Uh, probably not on the Internet.
Уж точно не в интернете.
Yeah, I know, but so is the internet, but that...
Да, знаю, но в Интернете...
So, someone snapped a photo of Molly, put it on the Internet?
Значит, кто-то сфотографировал Молли, и опубликовал это в интернете?
She had an internship at an Internet start-up as a freshman.
Первокурсница, а уже проходила интернатуру в старт-ап компании.
Yeah, but you're faster than the internet.
Но ты быстрее, чем интернет.
Every one of us is all over the internet.
Каждый из нас по всему интернету.
Internet comments sections.
Секции комментариев в Интернете.
- No Internet.
Нет Интернета.
The Internet is gone.
Интернета нет.
An Internet search of Mr. Gutierrez revealed nothing more than his connection to his sister.
Поиск в интернете мистера Гутьереса не выявил ничего, кроме его связь с сестрой.
I mean, this thing's gonna be all over the Internet tomorrow.
Я к тому, что завтра она уже будет по всему интернету.
It's useless to try and keep them off the Internet, right?
Бесполезно пытаться держать их подальше от интернета, да?
Not on the internet.
Даже в интернете.
Someone must have hacked my internet.
Кто-то должно быть взломал мой интернет.
Yeah, the whole "somebody hacked my internet" defense doesn't really hold up in court, Matt.
Да, только вот защита, выстроенная на "кто-то взломал мой интернет" не поможет на суде, Мэтт.
You do know they invented the internet, right?
Ты хоть знаешь, что изобрели интернет?
Duane, my venture into the internet for love has forsaken me.
Дуэйн, я оставила свои попытки найти любовь через интернет.
You're here to reboot network protocols, which will shut the Internet access off completely.
Вы здесь, чтобы перезапустить сетевые протоколы, что полностью перекроет доступ в интернет.
A bunch of different recordings dotted around the internet -
Куча разных записей, разбросанных по всему интернету.
Stay off the Internet.
- Избегайте Интернета.
The Internet.
Интернет.
I'm just a man who likes to write about movies on the Internet.
Я всего лишь блоггер, пишущий про кино.
Then I got their family photos from the Internet... social media sites.
Их семейные фото я нашёл в социальных сетях.
How to not lose your job and stay calm during a national interview where millions of people are watching, waiting for you to screw up, so they can post those screwups on the Internet until the end of time?
Способ, как не потерять работу и оставаться спокойной во время интервью, которое будут смотреть миллионы людей, ожидающих, что ты облажаешся и они смогут запостить твой позор в интернете до конца времен? !
There's a story on the internet...
Эта история в интернете...
Mason is currently grounded from the Internet.
У Мейсона сейчас нет доступа в интернет.
Do you remember him posting anything about any toxic romantic entanglements? Rule 57 of the Internet :
Ты не в курсе, были ли у него страстные романтические отношения?
Erroll "Species" White, and you're in the process of auctioning them off on Dark Web Internet sites.
Эрролом Вайтом, известным как Особь, которые продаете на черном рынке.
A special kind of idiot who videotapes himself throwing eggs at cars on my lot and posts it on the Internet.
Особый вид придурка, который записывает на видео, как он бросает яйца в мои машины на продажу и выкладывает это в интернет.
Morris would go to the library every day and he would use the Internet for free.
- Моррис каждый день ходил в библиотеку из-за бесплатного интернета.
We were able to bypass all of the government Internet filters.
Мы смогли обойти все государственные интернет-фильтры.
Uh, the drinking, the woman, even that Darius was on the Internet advocating for women's rights and freedom of speech.
О выпивке, о женщине, даже то, что в Интернете Дариус выступал за права женщин и свободу слова для них.
Why would I waste my time and money with a girlfriend when the Internet is full of free porn?
Зачем мне тратить время и деньги на подружку, когда в интернете полно бесплатной порнухи?
- Steph, stop. Stop! This isn't shirtless cat guy on the Internet.
Это не стремный парень из Интернета.
Have you seen those screaming goats on the Internet? Yeah.
Видел в интернете ролик как кричат козы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]