Is everything okay Çeviri Rusça
2,437 parallel translation
- Is everything okay?
- Всё в порядке?
Is everything okay?
Все в порядке?
Okay, is is is everything okay in here?
Так, тут тут всё в порядке?
Is everything okay?
Надеюсь все хорошо?
- Is everything okay down there?
У тебя там все нормально?
Is everything okay?
Все нормально?
Yes, hello. Is everything okay?
С вами всё в порядке?
Is everything okay, Jordan?
Все в порядке, Джордан?
Is everything okay?
Всё хорошо?
Annie, is everything okay?
Энни, все нормально?
Baby, is everything okay in there?
Детка, все в порядке там?
Is everything okay here, sir?
Господин, всё хорошо?
- Is everything okay?
- Всё хорошо? - А что?
Is everything okay today?
У тебя там всё нормально?
Is everything okay? Yes.
Все в порядке?
Well, is everything okay?
Все нормально?
- Is everything okay?
- Всё хорошо?
Is everything okay, José?
Всё в порядке, Хосе?
Is everything okay?
Что-то случилось?
- Is everything okay?
- Как он? - Не знаю.
Is everything okay? Yeah.
Все в порядке?
Is everything okay?
Слушай, с тобой все в порядке?
Is everything okay?
Все хорошо?
Is everything okay?
¬ сЄ в пор € дке?
Is everything okay with your friend?
С твоим другом всё в порядке?
Is everything okay here?
У вас всё в порядке?
- Is everything okay?
- Все в порядке?
Is everything okay?
Сейчас всё в порядке?
Is everything okay?
Что-то не так?
Is everything okay with Karen?
Все в порядке с Карен?
Is everything okay?
У тебя все нормально?
So is everything okay?
Так, все хорошо?
Is everything okay?
Всё нормально?
Is everything okay?
Ты как?
Okay, everything is squared away with Mrs. Bowler and with the Swedish woman.
Ладно, с миссис Боулер и этой шведкой всё улажено.
Is everything okay?
Всё в порядке?
Oh, yeah, like a cooler of cold brewskies is gonna make everything okay!
Ну да, будто холодильник с пивом все исправит!
Hello, is everything okay Jaggu?
Джаггу, скажи что-нибудь? Алло.
W-w-what, you think you can just walk in here ten years later, say thank you, and then everything is going to be okay?
И ты считаешь, что можешь прийти сюда через 10 лет, сказать спасибо и все станет отлично?
Everything is gonna be okay.
Спокойнее, собачка Всё будет хорошо.
Everything is not okay.
Всё не в порядке.
It's not just a feeling. ( Eric ) Okay, I'm sorry. I know we're on TV and everything, but this is fucking stupid.
- это не просто чувства - простите я знаю нас по телеку покажут но скажу, вот это тупо отнеситесь к чувствам Карсон серьёзно
I mean, I had two really long minutes to... to think about everything, and the... the only thing that matters is that you're okay.
Это были самые долгие две минуты, за которые я обо всем подумал, и единственное, что важно это то, что с тобой все в порядке.
Is... is everything okay?
Все нормально?
No, everything is not okay, Agent Blye.
Нет, все не в порядке, агент Блай.
- Mam, is everything okay? - Yeah, go on ahead, it's fine.
С помощью программы распознания лиц... может быть получим имя.
[Phone beeps] Is everything okay?
Все нормально?
And you wanted me... To know that everything is going to be okay.
И хотел, чтобы я... знала, что всё будет хорошо
Tansy, is, uh, everything okay?
Тэнзи, все в порядке?
I hope everything is okay.
Из дома никто не звонит.. .. потому что там всё в порядке.
... because everything is okay.
Твоя мама с Милли.
is everything ok 293
is everything 57
is everything alright 119
is everything all right 1024
is everything ready 39
everything okay 1482
everything okay in here 31
everything okay in there 30
everything okay here 39
okay 330588
is everything 57
is everything alright 119
is everything all right 1024
is everything ready 39
everything okay 1482
everything okay in here 31
everything okay in there 30
everything okay here 39
okay 330588