Let me show you Çeviri Rusça
1,657 parallel translation
Hang on, let me show you how to get to it.
Погоди, давай покажу, как он работает.
Let me show you something.
Давай я покажу тебе кое-что
Let me show you something.
Пойдёмте, я вам кое-что покажу.
Let me show you, can I...
Давайте, я покажу...
Here, let me show you a picture of her.
Давай я покажу тебе её фото.
Here, let me show you where the real ace is.
Эй, давай я покажу, где туз на самом деле.
Let me show you round my beat.
Давай я покажу тебе свой участок.
Let me show you.
Позволь мне показать тебе.
Let me show you something strange
Позволь мне показать тебе кое-что необычное
But if it'll make you feel any better, Here, let me show you what i'm working on.
Но если тебе станет от этого лучше, вот, позволь мне показать, над чем я сейчас работаю.
Let me show you mine, and then you can go first.
Дай мне показать тебе свою идею, и затем ты сможешь показать первым свою.
Honoured Romanian guests, let me show you some of our landmarks!
Уважаемые гости из Румынии, позвольте мне показать вам то, чем мы гордимся.
Please let me show you.
Позволь тебе показать.
Let me show you.
Позволь, покажу.
- Let me show you which it is.
- Пошли посмотрим, что там такое.
Now, let me show you a real trophy.
Так, дайте я вам покажу настоящий трофей.
Let me show you how much I've enjoyed it.
Я покажу, насколько она мне понравилась.
Let me show you something.
Я кое-что вам покажу.
Let me show you.
Я тебе покажу.
Okay Walter I gotta go or I'm gonna get in trouble but let me show you a few things okay?
Ладно, Уолтер, я должен идти или у меня будут проблемы, но я вам покажу некоторые вещи, ладно?
Let me show you.
Сейчас покажу.
Well, new guy, let me show you what we do here.
Что ж, новенький, давай покажу, чем мы тут заняты.
Well, let me show you.
Позвольте мне показать вам.
Let me show you where you're gonna be working primarily.
Давай я покажу тебе, с чего ты должен будешь начать.
Let me show you to your rooms.
Покажу вам комнаты.
Let me show you your room.
Давай, я покажу тебе твою комнату.
Let me show you where my heart is.
Позвольте мне показать где у меня сердце.
Let me show you how the Pilgrims used to hang.
Я покажу вам, как играли первые поселенцы.
Just like Daddy does. Let me show you, okay?
Папочка сейчас покажет как надо.
- Come here, let me show you.
Иди сюда, я тебе покажу.
Show me the map of your tan lines, let me show you light
Show me the map ofyaur tan line. ; let me shaw you light
Let me show you something.
Я покажу тебе что-то.
Let me show you how it works here.
Я вам сейчас покажу.
Let me show you.
Позвольте мне показать.
Come. Let me show you something.
( шепчет заговорщинически ) Пойдем.
Let me show you some Russian hospitality.
Позвольте показать вам русское гостеприимство.
If I'm going to be in a book, at least let me show you what I can do.
Если меня запишут в книгу, я хотя бы должен показать тебе на что я способен.
Let me show you.
Позволь показать тебе.
Let me show you.
Позвольте показать вам.
Well, let me show you.
Ну, давайте, я вам покажу.
Yeah, here, let me show you.
Да, вoт здесь. Давайте я вам пoкажу.
Let me show you the way out, Mr. Childs.
Позвольте показать вам выход, мистер Чайлдс.
Let me show you.
Давайте я покажу.
Let me show you folks something.
Дайте-ка я вам кое-что покажу друзья.
Let me show you to a table.
Я провожу вас к столику.
I mean, you could just let me wear this one to my show tonight.
В смысле, ты не могла бы просто дать мне его надеть на мой концерт?
Let me guess, you just went to that stupid WWE show in Denver last night!
Дайте угадаю. Вы вчера ездили в Денвер смотреть это дурацкое шоу от WWE
But you gave away the show unexpectedly. You wouldn't let me touch your acupoint... That smacked of transfiguration.
Однако ты выказала себя тем, что не дала дотронуться до особой точки, которая запускает превращение
You know what, let me show them.
Сейчас я вам покажу, что это значит.
Let me show you my crew here.
Позволь мне показать мою команду.
If you let me out, I'll show it to you.
Если ты меня выпустишь, я всё тебе покажу.
let me show you something 207
let me show you how it's done 24
let me show you around 43
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me know what you think 20
let me show you how it's done 24
let me show you around 43
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me know what you think 20
let me explain 567
let me in 830
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me in 830
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me 1529
let me tell you something 1022
let me through 274
let me try 297
let me ask you something 801
let me go now 16
let me die 76
let me try again 55
let me out of here 322
let me see it 394
let me tell you something 1022
let me through 274
let me try 297
let me ask you something 801
let me go now 16
let me die 76
let me try again 55
let me out of here 322
let me see it 394