English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ O ] / Oh man

Oh man Çeviri Rusça

8,062 parallel translation
Oh man, check this out.
О, чувак, зацени.
Oh man.
О боже.
- Oh, man.
- О, Господи.
Oh. So, you were never what we would call a thin man.
Хм, то есть ты никогда не был "худышкой".
Apparently, some of the nutritional values were off. Oh, man.
( Ж ) видимо закончились какие-то добавки ох, ё-моё.
Oh, you gotta be kiddin'me, man.
Ты что, смеешься, чувак.
Oh, you're an idiot, man.
Да, ты идиот, чувак.
Oh! Man, that came out of nowhere! Ugh!
Черт, он появился из неоткуда!
Oh, man.
О, черт.
Oh, man, this is gonna be too good.
Боже, это было просто супер.
Oh, man.
Черт.
Ow. Oh, man, come on.
Да ладно вам.
Oh, that is unusual for a man of his era.
Это необычно для человека его эпохи.
Oh, man, and it's really, really juicy, too.
О, это и правда пикантная тайна.
Oh, man, she used to be... - way chill.
Реально, раньше она была... – намного спокойнее.
Oh, man, I can't believe I'm with the author.
Не могу поверить, что познакомился с автором.
Oh, man.
Вот блин.
"Oh, man" indeed.
И правда "вот блин".
Oh, you seem like a man with secrets.
О, так ты мужчина с секретом.
Oh, man, are we gonna have to help clean this up?
Ого, нам придётся помогать всё это отмыть?
Oh, man.
Ох, черт...
Oh, man.
Вот чёрт.
Oh, man, look what Cat is spending every month on a haircut.
О, черт, посмотри, сколько Кэт тратит на стрижку каждый месяц.
Oh, man, I do this all the...
Да я делаю это...
Oh, man, this isn't good, is it?
О, чёрт, это не очень хорошо, да?
No... oh, come on, man.
Нет... о, да брось, чувак.
Oh, you are the man, Deeks.
Молоток, Дикс.
Oh, man, my whole life is secrets.
Мужик, вся моя жизнь - тайны.
Oh, man.
Боже.
Oh, and I want to be a better man for you.
Ой, я тоже хочу стать лучше ради тебя.
Oh, man, that rocks.
Чувак, улёт.
Oh, man, you really gotta learn to have fun.
Чувак, тебе действительно нужно научиться веселиться.
Oh, man. They're out of town.
Брось, их нет в городе
Oh, man!
Чёрт!
Oh, please, man, it's an umbrella.
Да ладно тебе, это же зонтик.
Oh, hey, um... Rogelio told me about Plan Macho Macho Man.
Рохелио рассказал мне о Плане Мачо-Мужчины.
Oh, man!
( АрТу бибикает ) Вот блин!
Oh, man, your birthday's on the last day of summer.
Блин, подруга, ваш день рождения в последний день лета.
Oh, he was a lovely man.
Он был таким милым.
Is this man bothering you? Oh.
Он к вам пристаёт?
Oh, no. It's not you, man.
О нет, чувак.
Oh, man.
О, старик.
Oh, man.
О, чувак.
Oh, man.
О, блин.
- Oh, man! Hey!
- Привет, парень!
Oh, man.
О, нет.
Oh, man, I'm sorry- - that must have been devastating for you.
Мне так жаль, дружище. Наверное, для тебя это было ударом.
Oh, man.
Господи.
- Oh, you're the bacon man!
- Ты просто мясник!
Oh. Yeah, don't shortchange me, man.
Не принижай меня, старик.
Oh, Third Man.
"Третий человек".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]