Ov Çeviri Rusça
68 parallel translation
The 440 pound Lady Mammoth who has been weighed all ov er the world!
440-фунтовая Леди-Мамонт... самая толстая женщина в мире!
You know, vampires are a little picky about who they change ov...
Знаешь, вампиры немного переборчивы в отношении тех, кого они превращают...
Blssd Fh'wch ov my wif nd son -
Благословенный Отец, призри на моих жену и сына.
Blssd Fh'wch ov my wif nd son wih dy swod -
Благословенный Отец, храни своим мечом моих жену и сына.
Ov-over there.
Та-та.. там...
Ov-over there, where?
"Та-та... там?" Где именно? !
Why such excitement ov this particular insect?
Почему такое волнение именно из-за этого насекомого?
I was jealous that you got the promotion ov me.
Я завидовал, что повышение получил ты, а не я.
Now, you call it intuition, You call it a sixth sense you develop over a 10-year stretch Of looking ov your shoulder,
Можешь назвать это интуицией или шестым чувством, которое появляется после 10 лет отсидки, когда остерегаешься всего.
He heard what she did for him, and he fall in love with her all ov again.
Он услышал, что она сделала для него и снова в неё влюбился.
What's with yanking me ov- - wait, why are you dead?
Зачем ты меня выта... - Почему ты мёртв? - Тесса, окажи услугу.
He's not just gonna hand it ov,, pecially if it's harmful to vampires.
Он не отдаст его просто так, особенно если это опасно для вампиров.
it could be because of time restraints, but I had these sleeves going ov her neck and this great neck happening for, um- - so I'm looking around the room, and I see Jason.
может быть из-за нехватки времени могло быть но я посмотрел, и вроде выходит нормально м... я осмотрелся и увидел
Na ah, if it weren't fo'ya, I wouldn't ov washed ma face.
что ль? Обычно я руки не мою.
Her'I'm ov'r her'her'her'I'm her'.
Ха Ни! Я здесь!
Can ya tak'a p'cture ov us?
быстренько.
So, ya really can't get ov'r Seung-Jo?
Не можешь забыть? Сын Чжо...
So, when ya'al handed ov'r the baton, ya gotta stretch yar left arm back... and run out a littl'by littl and get ready to run... Ya ya, ya can't stand still lik'lik'this, ya gotta get ready to start, ya know?
Заранее выставляйте левую руку и все время двигайтесь! сразу же проиграете.
this izn't like we lost, ya... lt's cuz Miss Song got tripped ov'r, ya know?
вы бы проиграли.
Mee vizev-ay-em te-beh-ah ve-eed-mah lez-oh-ov
Мы-ы вызыв-ае-ем те-бя-я ве-еедь-ма лес-о-ов
Mee vizev-ay-em te-beh-ah ve-eed-mah lez-oh-ov
Мы-ы вызыв-ае-ем те-бя-я вееедьма лесоов
Mee vizev-ay-em te-beh-ah ve-eed-mah lez-oh-ov
Мы-ы вызыв-ае-ем те-бя-я ве-еедь-ма лес-ооо-оов
Ov... I don't think...
... Не знаю...
Sorry about the note, can we start ov... you have the chanel allure lip gloss?
Простите за записку, мы можем начать сна.. у вас блеск для губ Шанель Аллюр?
His methodology was all ov- -
Его методика была...
Gibbs, the interrogation is ov...
Гиббс, допрос ок...
Ov... over here.
Сюда.
Well, it's been ov... it's been over a month.
Прошло уже больше... прошло больше месяца.
Listen, I, uh... What are you coming ov- -?
слушай, я... что ты собираешься...?
I know this must have been harrowing for you, - but listen, it is ov- - - No.
Понимаю, это тебя очень измучило, но всё-таки ты пере...
Push it ov... push it.
Нажми... нажимай.
Boris Manà § ov...
Борис Mançov...
For the sake of all these years you spent here, will you help us play a trick on this Boris Manà § ov?
Ради всех этих лет вы провели здесь, Вы поможете нам подшутить над этим Борис Mançov?
Boris Manà § ov, shall we say "game over"?
Борис Mançov, мы скажем "игра окончена"?
Do you know the name of the gnome in your hand, Manà § ov?
Вы знаете имя гнома в руке, Mançov?
Here, officer, here is the proof of Boris Manà § ov's filthy trade.
Здесь офицер, вот доказательство гнусной торговли Бориса Mançov в.
H ovfl
Откуда?
Some girl's, like, leg got run ov... I don't...
То ли ей на ногу наехали... не помню...
And how you rolled ov... And that shit with the cinnamon was so bad that you made.
- А та фигня, которую ты готовила с корицей, есть было невозможно, помнишь?
- I think this meeting is ov...
— Думаю, наша встреча...
Ov...
Сл...
Let me take your... your hat, and, um, I'll put that ov... over here, and then if you want to take off your coat, I'll hang it up.
Возьму.. твою шляпу и положу её вот сюда, и если хочешь снять куртку, я её повешу.
OV!
ОВИ!
OV! OV!
ОВИ!
OV...
ОВИ!
So I want you all to welcome home OV.
Прошу вас всех поприветствовать ОВИ дома.
We love you, OV.
Мы любим тебя, ОВИ.
So say hello to my little friend OV!
Так поприветствуйте моего юного друга ОВИ.
Ov no, I'm afraid not. She wasn't my Patient.
Нет, боюсь что нет.
I heard it too, ya know? I'm so proud ov ya!
Очень тобой горжусь!
When will this be ov... shh!
Дурацкие хипстеры.
over 4462
overwatch 37
override 23
overseas 32
oven 23
overall 83
overdose 32
overboard 24
overtime 31
overnight 112
overwatch 37
override 23
overseas 32
oven 23
overall 83
overdose 32
overboard 24
overtime 31
overnight 112
overkill 28
overwhelmed 35
overrated 36
overreacting 19
overload 17
over radio 116
over to you 62
over there 2200
over pa 22
over here 3451
overwhelmed 35
overrated 36
overreacting 19
overload 17
over radio 116
over to you 62
over there 2200
over pa 22
over here 3451