English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Pick a number

Pick a number Çeviri Rusça

84 parallel translation
Would you pick a number for me?
А Вы можете выбрать номер для меня?
Oh, we forgot to pick a number.
Oй, мы забыли взять номерок.
Pick a number.
Выбери число.
You pick a number from my list and I pick one from yours.
Назови номер из моего списка, а я из твоего.
We pick a number.
Мы назначаем сумму.
Pick a number!
Выбери число!
Go on. Pick a number. Give it a whirl.
Нет, лучше, загадайте число.
Why don't we each pick a number?
Почему бы нам каждому не назвать число?
Pick a number.
Назови число.
- Sure you can. Pick a number.
Я не могу.
Pick a number, one through six.
Выбирай число от одного до шести.
I mean, pick a number. One through six.
- А так, выбирай число - от одного до шести.
Okay, everyone pick a number from one to 10, all right?
Все выбирают число от одного до десяти.
- Pick a number.
- Выбери цифру.
Come on, pick a number.
Назови число! - Я знаю?
Pick a number.
Назови число!
I'll do it! Pick a number.
Говори число!
Pick a number.
Число?
- Pick a number.
- Назови число.
Pick a number between one... and a million.
Загадай число от одного... до миллиона.
Pick a number.
- Что это за числа?
I'll pick a number one to 20.
Я загадаю число от одного до двадцати.
Pick a number between one and ten.
Выбери число от 1 до 10.
Pick a number and put your coin on it.
Выбери цифру,.. ... например, 6. Положи сюда свою монетку.
Pick a number.
Выбери какое-нибудь число.
Pick a number and double it type high.
Придумайте любое число и ещё увеличьте его вдвое.
Pick a number. Seventeen. Now, why are you still thinking about running?
Число выберите - семнадцать.
Pick a number.
Загадай число.
This is crazy I have to... Go tell Dev that I'm bogus, look, just... just pick a number.
Это безумие, я должна... рассказать Дэйву что я фальшивка, слушай, просто... просто загадай число.
- Pick a number, dick!
- Загадай число, черт!
Pick a number.
Выбирай число.
Pick a number between one and ten.
Выберите число от одного до десяти.
Pick a number between one and ten.
Выбери число от одного до десяти.
Pick a number or what?
Взять талончик, или что?
Pick the winning number and win a priceless prize for the lady.
Выбирайте выигрышные номера и выиграйте приз для своей дамы.
If you can pick and choose from a large number of stars viewed from any vantage point in space you can always find a resemblance to the pattern you're looking for.
Если выбирать из большого количества звезд, наблюдаемых в какой угодно точке космоса, то всегда можно найти совпадения с моделью, которая вам нужна.
Pick a number.
Назови цифру.
- Pick a number!
Выбери число!
We used to pick out a number, And we'd call it over and over and over again.
Обычно мы выбирали номер и звонили снова и снова, и снова.
I carry our number two, I deliver and pick Stian up at kindergarten. I have a full time job, I cook, wash the laundry, do the housework...
Ношу второго в животе, отвожу Стиана в детсад и забираю его каждый день, работаю целый день, готовлю, стираю, мою...
And he gave me A.J.'s number and he said that I should call him and see if he would get together with me for coffee so I could pick his brain.
- Точно У Хьюго есть знакомый в Таймс - этот парень ЭйДжей Абрамс.
You just come so you can pick a microphone, visualize the amount of money you can give, and just shut out a number.
Вы просто подходите сюда, берете микрофон, называете сумму, которую можете внести, тем самым оплачивая свое участие.
For the number one pick this man should be able to walk out the door, go on a crime spree that would make Robert Blake cum in his pants.
За первый выбор... этот человек должен выйти за дверь и спокойно убить кого-нибудь.. так чтобы Роберт Блэйк, аж кончил в штаны.
Like the number one draft pick in bed with a bottle girl.
Игрок футбола в постели с девушкой, продающей выпивку.
Number nine : "Just pick a color of Crocs and buy them already."
Номе девять : "Просто выбери цвет обуви Crocs и купи уже её".
Don't you feel like you're over your head, handling a number one pick?
Ты не считаешь, что прыгаешь выше головы, пытаясь ухватится за "выбор # 1"?
You'd waste a number one pick on a project?
Ты потратишь "выбор # 1" на проект?
It's not every day you get a number one pick.
Не каждый день получаешь "выбор # 1".
Did you need more than a number to pick up Kurzweil?
Вам нужно что-то еще, кроме номера, чтобы прижать Кузвейла?
Pick a number.
Выбери номер.
Pick a higher number.
Выбирай верхнее число.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]