Rad Çeviri Rusça
284 parallel translation
I wish to present 52,000 RAD men for your inspection.
Я хочу представить 52,000 мужчин Трудовой Службы Рейха для проведения вами смотра.
Reichsarbeitsdienst - RAD ( Reich Labor Service ) march past
Рейхсарбайтсдинст ( RAD ) - Имперская Служба Труда
- RAD )
- RAD )
Mein Rad ist kaputt.
( нем. ) Моя повозка сломалась.
Which one of you is Tongo Rad?
Кто из вас Тонго Рад?
Tong Rad inherits his father's extraordinary abilities in the field of space studies.
Тонг Рад унаследовал от отца экстраординарные способности в области космических наук.
Rad, you are being led by a man who is insane.
Рад, вас возглавляет сумасшедший.
Take control, Brother Rad.
Примите управление, брат Рад.
Excuse me, Your Highness, but I think your rad-check is due for renewal, yes. If you would just come this way.
Простите, Ваше Высочество, но я думаю, что вам нужно возобновить радиационную проверку.
You must take more care, Princess, and remember to keep your rad-check renewed.
Вы должны быть осмотрительнее, принцесса, и не забудьте возобновить вашу радиационную проверку.
They want these rad numbers.
Им будет интересны эти цифры о радиации.
It's 100 % % beef, got five stars in Rad Ron.
Там натуральное мясо, союз потребителей присудил им пять звезд.
.That's really rad.
- Это круто.
That'd be rad, but I have to meet Freddy when he's done work.
Все бы ничего, но я должна встретится с Фредди после работы.
Keith, you and I will start bringing rad...
Кейт, вы и я начнем радиац...
Now, when you activate this device it'll inject you with a two-rad dose of delta isotopes.
Теперь, когда вы активируете это устройство, вы получите двойную дозу дельта радиоизотопов.
How you can continue to frog that annoying buttloaf when you have someone as sexy'nd rad as me around.
Как ты можешь продолжать трахать эту противную какашку, когда у тебя есть такая сексуальная подруга, как я?
- Check rad levels.
Уровень радиации?
My aunt Kathy was so rad.
Тетя была такой классной.
Everyone thinks he's so rad.
Все считают его таким радикалом.
The great rad spot is mega-sweet for party boarding.
Вот это классная мега-штука для мега-пати-бординга.
The reactor's still hot, so all we have to do is pull the rad buffers from the engine, refuel it, load the ordnance, and you're ready to go.
Реактор ещё горячий, так что всё, что надо сделать, это вытащить накопитель из мотора, перезаправить его, загрузить орудия и они готовы к вылету.
The great rad spot is mega-Sweet for party boarding.
Вот это классная мега-штука для мега-пати-бординга.
That's rad.
Как это смело!
Because I had this rad idea a coffee to go bar in Albania!
Я забалдел от одной мысли открыть кофейню в Албании!
Yesterday I had a totally rad dream.
Вчера мне приснился преинтересный сон.
It lead to this totally rad swordfight, didn't it?
Это привело к очень увлекательному бою на мечах, верно?
And you know what the thing that's so rad is?
Знаешь почему всем они так нравятся?
# Rock is not the Devil's work, it's magical and rad #
* Рок не работа дьявола, это - магия и классно *
That sounds rad.
Это звучит весело.
Your rad alt's going crazy.
Твой радиоальтиметр сходит с ума.
Shawna, looking rad tonight.
Шана, круто выглядишь.
It's gonna be totally rad!
Это будет полный крутняк!
Yeah, mitch, rad!
Точно, Митч, крутняк!
It's gonna be rad.
Это будет крутняк.
So do you want to try something really rad?
Так ты хочешь попробовать, что-то по настоящему классное?
This is rad!
Это просто отпад!
Okay, I'm picking up rad readings under that bridge right down there.
Я поймал сигнал радара под мостом, прямо под нами.
Okay, I'm getting really good rad readings.
Четкий сигнал.
But it's Mott the Hoople so it's still totally rad and hardcore.
Но все же это Мот Хуппл, а они лабают хардкор.
That is so rad! That is so rad!
Так классно!
In a mountain at the Daibosatsu Pass, 53 members of the RAD were arrested.
На горе около перевала Дайбосатсу были арестованы 53 члена RAF.
The RAD has pursed "continual uprisings" and "international bases" taking revolutionary war as the manifestation of global communism.
- RAF поддерживает идею "продолжительных восстаний" и "международных баз", принимая революционную войну как провозглашение мирового коммунизма.
This is rad!
Зашибись!
- Yeah, it's rad. Don't talk, please.
Брайан, не обижай его.
That's how she got her rad shoe collection in college.
Именно так она собрала свою коллекцию в колледже.
I don't usually put out on my first date, but I've gotta say that is a rad move.
Я обычно не хожу на свои первые свидания, но я должен сказать, это круто.
Wouldn't it be rad if Mom and Dad could've been here?
Как было бы здорово если бы мама и папа были тут да?
Rad told me it was a special occasion.
Рэд сказал мне, что будет важное событие.
That's a rad idea.
Это зашибатая идея.
- The end was pretty rad.
Хотя конец там нефиговый.
radio 439
radar 75
radioactive 24
radios 35
radical 48
rada 17
radiology 25
radio check 47
radio static 49
radio silence 40
radar 75
radioactive 24
radios 35
radical 48
rada 17
radiology 25
radio check 47
radio static 49
radio silence 40
radio chatter 49
radio announcer 16
radiation 90
radcliffe 36
radish 18
radiant 25
radovan 23
radford 21
radek 18
radnor 16
radio announcer 16
radiation 90
radcliffe 36
radish 18
radiant 25
radovan 23
radford 21
radek 18
radnor 16