English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ R ] / Really smart

Really smart Çeviri Rusça

475 parallel translation
These detectives are really smart.
Эти мужья иногда бывают такими хитрецами.
Of course, if you were really smart, you'd get some of the other boys together and organise a union.
Если бы ты был подогадливее, ты бы собрал мальчиков вроде себя и организовал бы профсоюз.
This guy is really smart,
Он чертовски умён.
That must really smart.
Это должно быть по-настоящему больно.
You talk to me with them on the phone. That's really smart!
Ты говоришь со мной, и знаешь, что они нас подслушивают.
Well, now, that was really smart making me lose face like that.
Молодец. Хорошо ты меня опозорил.
You're really smart.
Ты очень умён.
She's really smart.
Она очень умная.
You're supposed to be really smart.
Ты думаешь ты действительно умный.
She's really smart.
ќни очень находчивы.
You must be really smart, huh?
Ты, наверное, очень умный.
I can understand how they wouldn't let in those wild jungle apes, but what about those really smart ones who live among us, who roller-skate and smoke cigars?
Я еще понимаю, почему не пускают этих огромных лесных обезьян, но, тех которые живут среди нас, которые катаются на скейтах и курят?
- When I'm dead, I'll be really smart.
Когда я умру, я буду просто гением.
Jesus, that's really smart.
Боже, это по-настоящему умно.
Your husband really smart and so on... but he was a little jerk, huh?
Твой муж действительно умный и все такое... но он немного придурок, да?
YOU'RE REALLY SMART OZZIE.
Ты правда очень умный, Оззи. Держись, приятель.
You're really smart.
Ты правда сообразительный.
God, you would hate it. I just thought that they would freak out over your tapes,'cause they never see anything that's really smart and has real, you know, quality and is good, like you and your work,
Когда я снимала это, я себе пообещала, что не буду думать, куда это попадет, я не хотела, чтобы он случайно стал коммерческим.
This is really smart.
Очень умный ход.
Right. So it probably is one of them. I mean, he is really smart.
Я хочу сказать, он действительно умный.
Maybe he's intimidated by really smart, strong, successful women.
Может его спугнула умная, сильная, удачливая женщина?
The one from Poughkeepsie, though two hours away, is pretty really smart and a lot of fun.
Первая из Покипси, хоть и в 2-х часах, симпатичная очень умная и веселая.
This Columbo, he pretends to be stupid but he's really smart as a tack.
Этот Коломбо изображает из себя дурачка но на самом деле он очень умный.
No, with four really smart guys.
Нет, с четырьмя действительно умными парнями.
- You are really smart?
- Умник нашёлся!
- You're really smart.
- Вы очень умны.
You gotta understand that the girl's really smart, so she's usually right.
Пойми, девушка действительно умна, и чаще всего она бывает права.
She's really smart, And she really loves church, And she loves her family a lot -
Она очень умная, обожает ходить в церковь, безумно любит свою семью.
She's really smart!
Она действительно умная!
"l'm not really smart. I am how I look."
какой кажусь.
He's really not very smart.
Он не такой хороший.
Chien Fu, you're really a smart boy.
Какой же ты умница, Чинь Фу.
Hey, you're really too smart.
Эй, Вы и правда слишком умная.
You're a smart kid, Alan, but you really let me down this time.
Ты умный парень, Алан, но ты правда подвёл меня.
You really wanna bet this thing's that smart?
Дyмaeшь, oнo тaкoe yмнoe?
I'm really not that smart. No offense, sweetie, but you don't have any experience on a newspaper.
Это что, пиратская лавочка?
If I was a smart shape-shifter- - a really good one- - the first thing I would do would be to grab some poor soul off the street absorb every ounce of his blood and let it out on cue whenever someone like you tried to test me.
Будь я умным метаморфом - действительно хорошим - первое, что я бы сделал - набрал несколько жалких душ с улицы, впитал каждую унцию их крови и выпускал бы ее при надобности, когда кто-то вроде тебя решил бы меня проверить.
#'Cause when you're both together you're really twice as smart #
Ведь когда вы вместе, вы вдвое умнее
You know, there are very smart people here at Harvard. Even they have to study, because this is really hard.
Но даже они должны многому учиться.
She's really pretty and smart.
И она очень симпатичная. И умная.
She sounded really cute, and smart, wise and all that.
Судя по голосу, она очень милая, умная, симпатичная и всё такое.
You really are smart, man!
Да ты крут, парень.
- She's really pretty and so smart.
Она действительно красавица и такая умная.
It's really gotta be the smart thing. Ugh.
Всё дело в недостатке ума.
He's really nice and smart, and he's a great dresser.
Он очень милый, умный и отлично одевается.
Bender means you're really brave, smart, beautiful and a great friend.
Он имеет в виду, что ты действительно храбрая, умная, красивая. И настоящий друг.
Michael : [Narrating] TED'S THIS REALLY SMART GUY AND HE'S GOT A REALLY BIG HEART.
Тебе повезло, что у тебя есть я. "
DON'T GET SMART, OR I'LL HAVE TO SPANK YOU. REALLY?
- Брайан!
They're really smart.
Эти ребята умные.
You're really a smart guy, Johnny Boy.
Ты чертовски умён, Джонни.
A really smart boy!
Умный парень!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]