Red two Çeviri Rusça
340 parallel translation
Red Two message in one minute, captain. Starfleet Command.
Два сообщения за минуту от командования Звездного флота.
Red two on the black three.
Красная двойка... на черную тройку.
Close up, Red Two!
Поближе, Красный 2.
Come in, Red Two! Where the hell are you?
Отвечай, Красный 2.
Are you still with me, Dog Tail Red Two?
Красный два, ты рядом?
Red Two, you must keep up with me.
Красный два, подлетите поближе.
Condition Red Two now commencing.
Положение Красный Два начинается.
- Red Three, Red Two, pull in.
- Красный-Три, Красный-Два, назад.
Good shot, Red Two.
Хороший выстрел, Красный-Два!
Two members of the American Red Cross
Два сотрудника Американского Красного Креста
You two were in the red again last month.
Вы обе в долгах с прошлого месяца.
"What did you do with my two red'Mauritius'?"
"Что ты с моими двумя красными Маврикиями сделал?"
British Museum ; Swedish crown prince ; four "Mauritius" ; two red, two blue ;
- 4 маврикия, 2 красных, 2 голубых, каталожная цена 600000 франков.
2 hors d'oeuvres, once artichoke extra, 2 clear soups, 2 times spinach, 2 chicken breasts 2 caramel custards two glasses of red wine.
Две закуски, отдельная порция артишоков, два бульона, две порции шпината, две куриные грудинки, два карамельных крема, два бокала красного вина и еще четверть литра.
Young lady, two blocks back, did you or did you not go through a red light?
Юная леди, а кто двумя кварталами ранее проехал на красный свет?
Have two dozen red roses sent to Miranda Van Zelten... at the Miramar with this card.
Пошли две дюжины роз Миранде Ван Зельтен в Мирамар вместе с этой визиткой.
In her garden were two rose trees, a white rose and a red rose.
В её саду росли два куста роз - белый и красный
Not after two or three years of red tape.
Нет, только добавит пару-тройку лет волокиты.
The Red Front, we'll break them in two!
Красный Фронт! Мы разобьем его на счет "два"!
Every morning at 11, two dozen red roses for Miss Elsa.
Вот он!
I can see red turns to blue, Mr Chesterton, but that's because we're dealing with two inactive chemicals.
Я вижу как красный превращается в синий, мистер Честертон но это потому, что мы имеем дело с двумя неактивными химикатами
Well, I'm not trying to be rude, but couldn't we deal with two active chemicals then red could turn blue all by itself and we could get on with something else?
Не считайте меня грубой, но не могли бы мы иметь дело с двумя активными химикатами, тогда красный мог бы стать синим совершенно отдельно и мы могли бы добавить туда чего ни будь ещё?
Two large buckets I used for collecting rainwater, four medium buckets for bailing, and I tied a red ribbon on the toilet bucket!
Два больших ведра я использовал для сбора дождевой воды 4 средних ведра для откачки воды, А красной лентой я пометил ведро для туалета!
Unload red horse cargo on, on ramp two without going beyond the limits of your stations.
Начинайте разгрузку "красной лошади", Во втором доке не выходя за пределы ваших позиций,
- Well, if it is in the red desert, then two or three days, and if it is not in the red sand dunes, then maybe a week.
- Ну, если он в красной пустыне, то два-три дня, а если он не в красных песчаных дюнах, то, может быть, неделю.
I played out my two weeks, took a pair of hand-tooled boots and four square suits my mother gave me, traded'em for an amplifier which I amplified some and put down as a down payment on a red VWMicrobus.
Прошло две недели, я взял ботинки и 4 прикольных костюма, подаренные мамой. Я обменял все на усилитель, с которого скостил цену, чтобы внести залог за красный фургон.
Two pitchers of red wine the second table!
два ктвшина красного вина на второй столик!
Two years captive with them red bucks...
Целых два года прожила в плену у этих "красных оленей".
And still two other twins, Red and Redhead, dirty, dedicated but more courageous than them you die.
Ещё два близнеца, Румянец и Рыжик, грязные, преданные, но очень храбрые.
I have amethysts of two kinds ; one that is black like wine, and one that is red like wine that one has coloured with water.
У меня есть два вида аметистов, черные, как виноград, и красные, как вино, разбавленное водой.
And, what's more if in two weeks we have a son, he'll be born with red hair...
Знаешь, что если через две недели мы зачнем сына, он родится рыжеволосым...
What's got 20 legs, a yellow body about two inches long and big red pincers on the front end?
У кого 20 ног, желтое тело, длиной около 2 дюймов и большие красные клещи спереди?
Two hundred gallons of blood-red paint.
й пикник 200 галлонов красной краски.
On the board on my left, you see squad one, blue sector... squad two, red sector... squad three, green sector.
На доске слева от меня первый отряд - синий сектор, второй отряд - красный сектор, третий отряд - зеленый сектор.
Waiter, a bottle of your best red wine, please, and two straws.
Официант, бутылку лучшего красного вина и, пожалуйста, две соломинки.
In two days our Red Army will be here.
Через два дня здесь уже будут наши.
You two, the red lobsters, closer to the middle.
Вы двое, красные омары, ближе к середине.
"ln a red dress and two braids " A little naive girl stood all alone and asked "why?"
¬ красном платье, с двум € косичками, маленька € девочка, одна, удивлЄнна €,
" ln a red dress and two braids
¬ красном платье, с двум € косичками, маленька € девочка, одна, удивлЄнна €,
The red sands of Mars were excavated seven times at the two different landing sites as distant from each other as Boston is from Baghdad.
Красные пески Марса были исследованы семь раз в двух совершенно разных посадочных точках на расстоянии как от Бостона до Багдада.
I'll have two red cakes.
Два красных пирожных.
Give me two bottles, no, four bottle of red wine.
Дайте две бутылки, нет, четыре бутылки красного вина.
There's two red cars now.
- Погоди... Теперь здесь две красных машины.
Then you got gentle red-tails... they're close to two thousand each.
А породистые краснохвостые, они стоили примерно 2000 каждый.
Two red wines and a tea.
Два бокала и чай.
Split a red cabbage in two, and you have a map of Bruges.
Разрежьте пополам капустину, и вот вам план Брюгге.
Just follow the red Crayola line. Two and a half hours and we'll be there.
Немного отклонились, но часа через 2-3 нагоним.
And the national flag is a two-headed eagle on a red field.
Лек. А на флаге изображен двуглавый орел на красном поле.
I get two red for my back, a yellow one for my arrhythmia and two of the bluest eyes I've ever seen in my life.
Мне дают две красных от спины, желтую от аритмии и голубые, как самые красивые глаза на свете.
Two shelves up, red currants. Six pots to the right...
Вторая полка сверху - смородина, шесть горшков вправо...
Two glasses of red wine and a pen to write with.
- Два бокала красного вина, пожалуйста. И ручку для письма.
two hours later 53
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two months ago 182
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two months ago 182
two hearts 28
two beers 79
two more 130
two days ago 368
two o'clock 76
two arms 16
two seconds 191
two hands 45
two thousand dollars 17
two years 509
two beers 79
two more 130
two days ago 368
two o'clock 76
two arms 16
two seconds 191
two hands 45
two thousand dollars 17
two years 509
two and a half 63
two people 83
two minutes 637
two thousand 72
two weeks 445
two men 105
two brothers 30
two sugars 100
two words 186
two things 153
two people 83
two minutes 637
two thousand 72
two weeks 445
two men 105
two brothers 30
two sugars 100
two words 186
two things 153