She's my friend Çeviri Rusça
769 parallel translation
Um, she's my friend, she's in the hospital.
Она мой друг и она в больнице.
Marcia, she's my girlfriend, and Freddie, that's her friend, they they say it's my nerves, and that you know about such things.
Марша, моя подруга, и Фреди, ее друг, говорят, это все нервы. Они говорят, вы в этом разбираетесь.
This is for my friend, she's waiting outside!
Это моей подруге, она ждет на улице!
No, she does not work at the Hippodrom, but if you really want to know, she's working as a saleswoman for my friend Wellenkamp in his store, that's all there is!
Нет, там она не работает. Она работает в магазине у моего приятеля Велленкампа. Tолько поступила.
Just a minute, my good friend Cigolini has put the young lady's mind to sleep and Cigolini is not sure just when she is going to awaken.
Минутку, мой друг. Чиголини загипнотизировал эту девушку. Чиголини не знает, когда она выйдет из состояния гипноза.
So she's dead, we must presume, That is, if my friend, the Moon,
Знать ее в живых уж нет. Разве месяц, мой сосед,
She's my friend.
Она мой друг.
This is my friend Daphne. She's a Vassar girl.
Это моя подруга Дафна, подружка Вассара.
Yes, well she's not exactly my friend.
Не могу назвать ее своей подругой. Впрочем, вас это не касается.
She's my friend.
Она моя подруга. Я знаю ее.
She's my friend Mara.
- А это моя подруга Мара.
Could it be she's the little girl of my old friend, the judge?
Неужели она девчонка моего старого друга, судьи?
I called my friend's mother, who is staying with me, to have her bring it, and she wasn't home... which has me upset because... I left it at home.
- Это правда...
She's my best friend.
Она - мой лучший друг.
Ugo, do you know my friend? She's marvellously soft. Come on.
Уго, видишь мою подругу, она ужасно одаренная.
She's my client and friend.
Она мой клиент и друг.
She's my truest friend.
Оля - мой самый верный друг.
She's my wife's friend.
Подруга моей жены.
- She was a friend of my father's.
Это одна из папиных подружек.
Since their divorce she's become my friend.
С тех пор, как развелась, она стала мне подружкой, меньше командует.
She's my best friend, but John...
Она мой лучший друг, но Джон- -
She's cuckolding you to the hilt, my friend.
То, что теперь я пью без перерьiва. Вот, что ужасно!
She's also my friend, too.
Она так же мой друг.
She's my best friend. Don't knock her! Don't get mad!
Это моя лучшая подруга, я не люблю, когда так говорят о моих друзьях.
She's my friend.
Она моя подруга.
Peggy's my friend, she wants to comfort me.
Мы только что похоронили сына.
- She's my friend.
- Она моя подруга.
- She's my friend!
- Это моя подруга!
She's my friend.
Друг? Да она тебе врет!
She's a friend of my little sister.
Она подруга моей младшей сестры.
She's my sister's friend, and my sister says it's bullshit, waste of time.
Она к сестре моей ходит, та ей, мол, бред, пустая трата времени.
You better be nice to her,'cause she's my friend. Poor Penny.
И будь с ней повежливее - она моя подруга.
She was my daughter's best friend.
Она была лучшей подругой моей дочери.
Actually, my sister went to college with her but she's a friend of mine too.
Вообще-то, моя сестра училась с ней в колледже, но она также и моя подруга.
She's my friend!
- Я не брошу её.
She's still my best friend, I guess.
Она все еще мой лучший друг.
- Look, she's my friend.
- Послушай, она - мой друг.
She's my best friend.
Она - моя лучшая подруга.
Oh, she's my son's friend.
O, она друг моего сына.
She's got rabies, just like my friend Bob Sacamano.
У нее бешенство. Как у моего друга Боба Сакамано.
The next day she came back, did this to my friend's dress.
А на следующий день она вернулась, и сделала это с платьем моей подруги.
She's my best friend
Это моя лучшая подруга.
She's dead as a doornail, my friend.
Она мертва как дверной гвоздь, мой друг.
She's my friend.
Я же с ней дружу.
She's my best friend.
Мой лучший друг.
Well, see, here's the thing. My very best friend just came into town and I know she would die to go to this.
Ну, понимаешь, тут такая штука, моя лучшая подруга только что приехала в город и она удавилась бы за то, чтобы туда попасть.
- She's my best friend. L-I tell her everything.
Она моя лучшая подруга.
She's my friend.
Она моя знакомая.
She's my best friend.
Она моя лучшая подруга.
No, but she is my friend's wife
Нет, но это же жена моего знакомого.
She's my friend because we both know what it's like... to have people be jealous of us.
Она моя подруга, потому что нам двоим завидуют все вокруг.
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's my girl 23
she's my niece 28
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's my daughter 242
she's my wife 185
she's my mom 39
she's my girlfriend 101
she's my cousin 38
she's my girl 23
she's my niece 28
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's my daughter 242
she's my wife 185
she's my mom 39
she's my girlfriend 101
she's my favorite 16
she's my baby 33
she's my soul mate 16
she's my boss 27
she's my ex 33
she's my family 16
she's my 39
she's my patient 35
she's my partner 33
she's my responsibility 16
she's my baby 33
she's my soul mate 16
she's my boss 27
she's my ex 33
she's my family 16
she's my 39
she's my patient 35
she's my partner 33
she's my responsibility 16
my friend 4890
my friends 1167
my friends are here 20
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
friends forever 21
friends and family 37
my friends 1167
my friends are here 20
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
friends forever 21
friends and family 37